“非干骇石伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

非干骇石伤”出自唐代卢延让的《哭亡将诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi gàn hài shí shāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“非干骇石伤”全诗

《哭亡将诗》
自是硇砂发,非干骇石伤
牒高身上职,碗大背边创。

更新时间:2024年分类:

《哭亡将诗》卢延让 翻译、赏析和诗意

《哭亡将诗》是唐代卢延让创作的一首诗。诗中描述了亡将的悲痛和无奈之情。

原文:自是硇砂发,非干骇石伤。牒高身上职,碗大背边创。

译文:我的头发如硇砂一般白了,不是受到晶石的伤害。我脸上的伤痕高高簪起,背上的伤口像大碗一样深。

诗意:诗中的“硇砂发”形象地描绘了主人公由于忧愁悲痛而白发苍苍。而“干骇石”则是一种传说中能够令人变成白发的石头,这里作者明确表示不是受到这种石头的伤害。随后,作者描写了自己脸上的伤痕高高簪起,背上的伤口深如大碗,这再次强调了主人公历经沧桑,饱受创伤的苦楚。诗词表达了主人公对命运的抱怨和对生活的无奈。

赏析:《哭亡将诗》以简洁明了的语言,鲜明地展现了主人公的痛苦和困境。通过描述头发和伤痕的变化,诗人传达了主人公年迈悲伤的心情以及他深深的苦难。同时,诗词运用了精确的形象语言,令人印象深刻。整首诗字数不多,但通过简洁的表达,成功地表达了主人公内心世界的不满与无奈,让人产生了对主人公遭遇的同情与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非干骇石伤”全诗拼音读音对照参考

kū wáng jiāng shī
哭亡将诗

zì shì náo shā fā, fēi gàn hài shí shāng.
自是硇砂发,非干骇石伤。
dié gāo shēn shàng zhí, wǎn dà bèi biān chuàng.
牒高身上职,碗大背边创。

“非干骇石伤”平仄韵脚

拼音:fēi gàn hài shí shāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非干骇石伤”的相关诗句

“非干骇石伤”的关联诗句

网友评论

* “非干骇石伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非干骇石伤”出自卢延让的 (哭亡将诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。