“人著戎衣马带缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人著戎衣马带缨”出自唐代张祜的《戏颜郎官骑猎诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zhe róng yī mǎ dài yīng,诗句平仄:平平平仄仄平。
“人著戎衣马带缨”全诗
《戏颜郎官骑猎诗》
忽闻射猎出军城,人著戎衣马带缨。
倒把角弓呈一箭,满山狐兔当头行。
倒把角弓呈一箭,满山狐兔当头行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《戏颜郎官骑猎诗》张祜 翻译、赏析和诗意
译文:
忽然听到射猎的声音出自军城,
人们穿着战衣,骑着装饰华丽的马匹。
颠倒拿起角弓,拉满弓弦射出一箭,
满山的狐狸和兔子在头顶飞跑。
诗意:
这首诗描绘了一幅骑猎的场景,在射猎的过程中展现了骑士的勇猛和技艺。诗人通过描写匆忙的战备和鲜艳的服饰,表达了战士们在行动中的英姿和威严。同时,通过描述倒把角弓射箭的画面,展示了骑士们的技艺和果敢的决心。最后的满山狐兔,更加凸显了骑士们的追逐和捕捉的过程。
赏析:
这首诗词通过生动的描写,展现出一幅精彩的猎场场景。诗人用简洁而有力的语言,描绘了骑士们快速穿越军城、戴上战衣、骑上骏马的情形。通过描述倒把角弓射箭,诗人展示了骑士的技艺和果敢的行动,给人以勇猛的印象。最后在满山狐兔的描述下,更加突出了骑士们的追逐和捕捉的过程。整首诗气势磅礴,描绘了狩猎的快感和骑士的豪情。
“人著戎衣马带缨”全诗拼音读音对照参考
xì yán láng guān qí liè shī
戏颜郎官骑猎诗
hū wén shè liè chū jūn chéng, rén zhe róng yī mǎ dài yīng.
忽闻射猎出军城,人著戎衣马带缨。
dǎo bǎ jiǎo gōng chéng yī jiàn, mǎn shān hú tù dāng tóu xíng.
倒把角弓呈一箭,满山狐兔当头行。
“人著戎衣马带缨”平仄韵脚
拼音:rén zhe róng yī mǎ dài yīng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人著戎衣马带缨”的相关诗句
“人著戎衣马带缨”的关联诗句
网友评论
* “人著戎衣马带缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人著戎衣马带缨”出自张祜的 (戏颜郎官骑猎诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。