“魂魄悲秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魂魄悲秋风”出自唐代富春沙际鬼的《又吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hún pò bēi qiū fēng,诗句平仄:平仄平平平。
“魂魄悲秋风”全诗
《又吟》
莫问我姓名,向君言亦空。
潮生沙骨冷,魂魄悲秋风。
潮生沙骨冷,魂魄悲秋风。
更新时间:2024年分类:
《又吟》富春沙际鬼 翻译、赏析和诗意
《又吟》是唐代诗人富春沙际鬼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:不要问我姓名,告诉你也是空无一物。潮水涌动,沙骨冰冷,我的灵魂和意志悲伤如秋风。
诗意:这首诗词表达了诗人富春沙际鬼的无名无分和孤独寂寞之情。诗中的“不要问我姓名,告诉你也是空无一物”,表明诗人觉得自己的名字没有任何意义或价值。对于心灵中的孤独和无助,诗人通过“潮水涌动,沙骨冰冷”来比喻,彰显出他内心深处的寂寞和无奈。诗末两句“我的灵魂和意志悲伤如秋风”,则进一步强调了诗人内心的哀伤和凄凉。
赏析:《又吟》这首诗词简洁有力,字里行间寄托着悲凉的情感。诗人通过对自己的姓名的漠视,体现了他内心的孤独和无助。通过描绘潮水涌动与沙骨冷冽的景象,进一步强化了这种凄凉的氛围。最后两句中“我的灵魂和意志悲伤如秋风”,则显现出诗人内心的哀伤和凄凉。整首诗词以简约的语言表达了诗人扎根沙漠的孤独之情,给人以深深的震撼。
“魂魄悲秋风”全诗拼音读音对照参考
yòu yín
又吟
mò wèn wǒ xìng míng, xiàng jūn yán yì kōng.
莫问我姓名,向君言亦空。
cháo shēng shā gǔ lěng, hún pò bēi qiū fēng.
潮生沙骨冷,魂魄悲秋风。
“魂魄悲秋风”平仄韵脚
拼音:hún pò bēi qiū fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“魂魄悲秋风”的相关诗句
“魂魄悲秋风”的关联诗句
网友评论
* “魂魄悲秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂魄悲秋风”出自富春沙际鬼的 (又吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。