“西边市井来商客”的意思及全诗出处和翻译赏析

西边市井来商客”出自唐代石恪的《赠雷殿直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī biān shì jǐng lái shāng kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“西边市井来商客”全诗

《赠雷殿直》
衡阳去此正三年,一路程途甚坦然。
深邃门墙三楚外,清风池馆五峰前。
西边市井来商客,东岸汀洲簇钓船。
公退只应无别事,朱陵后洞看神仙。

更新时间:2024年分类: 山水

《赠雷殿直》石恪 翻译、赏析和诗意

赠雷殿直

衡阳去此正三年,
一路程途甚坦然。
深邃门墙三楚外,
清风池馆五峰前。
西边市井来商客,
东岸汀洲簇钓船。
公退只应无别事,
朱陵后洞看神仙。

中文译文:

送给雷殿直

离开衡阳已有三年,
一路上的旅途甚是平顺。
深深的庭院墙壁,遥望着三楚地,
清风吹过池塘和宅院,尽在五峰山前。
西边的市井上,商人和客人不断来往,
东岸的岸边,钓船成群,簇拥在一起。
公退了仅是做主公的退隐,应该没有其他事情可做,
在朱陵后洞观看仙人的景象。

诗意和赏析:

这首诗是石恪写给雷殿直的赠诗,表达了对朋友离去的祝福和思念之情。

首先,诗人描述了离开衡阳的三年,旅途平顺无阻,表示了对朋友平安无事的祝福。接着,诗人描绘了雷殿直所居住的地方,深门高墙将三楚地与外界隔开,宅院与五峰山相邻,清风吹过池塘,显得宁静而美丽。

接下来,诗人描绘了离雷殿直家不远的市井和河边景象,西边市井的熙熙攘攘,东岸汀洲上钓船成群,形成鲜明的对比。这一描写显示了生活的繁忙和喧嚣,与雷殿直隐居之地的宁静形成了强烈的对比。

最后两句,“公退只应无别事,朱陵后洞看神仙”,表达了诗人对雷殿直的赞美和仰慕之情。公退指的是雷殿直隐居退隐的身份,而观看神仙,则表示他有着高尚的品性和卓越的才华。

整首诗通过对雷殿直所居住环境和周围景象的描绘,展示了诗人对他的深厚友情和崇拜之情。诗意清雅,书写细腻,给人以宁静和美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西边市井来商客”全诗拼音读音对照参考

zèng léi diàn zhí
赠雷殿直

héng yáng qù cǐ zhèng sān nián, yí lù chéng tú shén tǎn rán.
衡阳去此正三年,一路程途甚坦然。
shēn suì mén qiáng sān chǔ wài,
深邃门墙三楚外,
qīng fēng chí guǎn wǔ fēng qián.
清风池馆五峰前。
xī biān shì jǐng lái shāng kè, dōng àn tīng zhōu cù diào chuán.
西边市井来商客,东岸汀洲簇钓船。
gōng tuì zhǐ yīng wú bié shì, zhū líng hòu dòng kàn shén xiān.
公退只应无别事,朱陵后洞看神仙。

“西边市井来商客”平仄韵脚

拼音:xī biān shì jǐng lái shāng kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西边市井来商客”的相关诗句

“西边市井来商客”的关联诗句

网友评论

* “西边市井来商客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西边市井来商客”出自石恪的 (赠雷殿直),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。