“蒙君数饮松醪春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒙君数饮松醪春”全诗
夜深江上解愁思,拾得红蕖香惹衣。
纤手垂钩对水窗,红蕖秋色艳长江。
既能解佩投交甫,更有明珠乞一双。
湖面狂风且莫吹,浪花初绽月光微。
沈潜暗想横波泪,得共鲛人相对垂。
洞庭风软荻花秋,新没青娥细浪愁。
泪滴白蘋君不见,月明江上有轻鸥。
昔日江头菱芡人,蒙君数饮松醪春。
活君家室以为报,珍重长沙郑德璘.
更新时间:2024年分类:
《与郑德璘奇遇诗》水府君 翻译、赏析和诗意
与郑德璘奇遇诗
物触轻舟心自知,
风恬烟静月光微。
夜深江上解愁思,
拾得红蕖香惹衣。
纤手垂钩对水窗,
红蕖秋色艳长江。
既能解佩投交甫,
更有明珠乞一双。
湖面狂风且莫吹,
浪花初绽月光微。
沈潜暗想横波泪,
得共鲛人相对垂。
洞庭风软荻花秋,
新没青娥细浪愁。
泪滴白蘋君不见,
月明江上有轻鸥。
昔日江头菱芡人,
蒙君数饮松醪春。
活君家室以为报,
珍重长沙郑德璘。
中文译文:
与郑德璘奇遇诗
轻轻一碰船儿,我心自知,
风轻烟淡,月光微弱。
深夜江上,解开忧虑思绪,
拾得一朵红蕖花香触碰衣。
纤手垂钩,对着水窗,
红蕖艳丽,秋意满长江。
既能解佩投交甫,
又能得到明珠,乞求一双。
湖面上千万别吹狂风,
浪花初开,月光微弱。
我心沈潜,暗想着横波中的泪水,
终于与鲛人相对而垂钓。
洞庭湖上,风柔,荻花秋色,
青娥新没,轻浪带愁绪。
泪滴如白蘋苏,你却看不见,
月光下江上有轻盈的鸥鸟。
曾经在江边一起摘菱芡的人,
感谢您的一路陪伴,共饮松醪的春天。
我将您家人当作自家,感激不尽,
请多保重,长沙的郑德璘。
诗意和赏析:
这首诗以描述与郑德璘的奇遇为主题,通过描绘船上的心境、江上的景色和思绪,表达了诗人的内心独白和情感。诗中描述了夜深人静时,诗人在江上解开了自己的忧愁思绪,拾得了一瓣红蕖花,花香触碰着衣物,给诗人带来一丝安慰。
诗人描绘了在水窗上垂钓的情景,红蕖艳丽地绽放在长江上,展现了秋意盎然的景色。诗人既能解佩舒怀,也期待有人能够赠予他一对明珠。
接着,诗人叮嘱湖面上的狂风不要吹动,为了保持江面的风平浪静,他希望与鲛人相对垂钓。他暗自沈思,想象着横波中的泪水,终于与鲛人有了对话。
在洞庭湖上,风柔柔和,草叶婆娑,但诗人却为青娥新没而感到愁绪。他的泪水滴落如白蘋苏,却又无人可见,只有月光下江上的轻盈鸥鸟陪伴。
最后,诗人向郑德璘表达了自己的感激和珍重之情,将他的家人视为自己的家人,并希望他们身体健康。整首诗情感细腻,描绘了江上的景色和诗人的情感内心,展示出唐代诗人的精湛技艺和对自然情感的抒发。
“蒙君数饮松醪春”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhèng dé lín qí yù shī
与郑德璘奇遇诗
wù chù qīng zhōu xīn zì zhī, fēng tián yān jìng yuè guāng wēi.
物触轻舟心自知,风恬烟静月光微。
yè shēn jiāng shàng jiě chóu sī, shí dé hóng qú xiāng rě yī.
夜深江上解愁思,拾得红蕖香惹衣。
qiàn shǒu chuí gōu duì shuǐ chuāng, hóng qú qiū sè yàn cháng jiāng.
纤手垂钩对水窗,红蕖秋色艳长江。
jì néng jiě pèi tóu jiāo fǔ, gèng yǒu míng zhū qǐ yī shuāng.
既能解佩投交甫,更有明珠乞一双。
hú miàn kuáng fēng qiě mò chuī, làng huā chū zhàn yuè guāng wēi.
湖面狂风且莫吹,浪花初绽月光微。
shěn qián àn xiǎng héng bō lèi, dé gòng jiāo rén xiāng duì chuí.
沈潜暗想横波泪,得共鲛人相对垂。
dòng tíng fēng ruǎn dí huā qiū, xīn méi qīng é xì làng chóu.
洞庭风软荻花秋,新没青娥细浪愁。
lèi dī bái píng jūn bú jiàn, yuè míng jiāng shàng yǒu qīng ōu.
泪滴白蘋君不见,月明江上有轻鸥。
xī rì jiāng tóu líng qiàn rén, méng jūn shù yǐn sōng láo chūn.
昔日江头菱芡人,蒙君数饮松醪春。
huó jūn jiā shì yǐ wéi bào, zhēn zhòng cháng shā zhèng dé lín.
活君家室以为报,珍重长沙郑德璘.
“蒙君数饮松醪春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。