“鸾鹤不来青汉高”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾鹤不来青汉高”出自唐代许坚2的《题茅山观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán hè bù lái qīng hàn gāo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“鸾鹤不来青汉高”全诗

《题茅山观》
尝恨清风千载郁,洞天今得恣游遨。
松楸一色古坛静,鸾鹤不来青汉高
茅氏井寒丹已化,玄宗碑断梦仍劳。
分明有个长生路,休向红尘叹二毛。

更新时间:2024年分类:

《题茅山观》许坚2 翻译、赏析和诗意

《题茅山观》是唐代诗人许坚的一首诗,主要表达了诗人对茅山观的向往和对红尘世界的迷茫的情感。

诗中描述了诗人曾经对清风千载的茅山观的向往,而现在他终于有机会亲身游览茅山观,自由自在地徜徉其中。他说茅山观的松树和楸树的颜色都是一色的,整个古坛静谧而庄严。但是却没有鸾鹤飞来,也没有青汉(指天上的仙境)高悬。可见茅山观已不如几百年前纷繁繁华了。

诗中提到茅氏井寒丹已化,玄宗碑断梦仍劳,这里指的是茅山观的历史厚重和荣耀逐渐消失。茅氏井寒的“丹已化”意味着这个故地已不再繁荣,玄宗碑的“梦仍劳”则意味着历史的断裂和尘世的纷扰。

最后两句诗表达了诗人的迷茫。他指出在纷繁的红尘世界中,有着一条通向长生的路,但是诗人劝告自己不要再叹息一事无成,不计较凡尘的得失,这样才能获得心灵的自由。二毛是唐代一位被荐入仕途的举人,这里代指庸庸碌碌的世俗成就。

整首诗以描绘茅山观为背景,以寥寥数语展示了历史的沧桑和尘世的迷失,同时表达了诗人对于心灵自由与长生的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾鹤不来青汉高”全诗拼音读音对照参考

tí máo shān guān
题茅山观

cháng hèn qīng fēng qiān zǎi yù, dòng tiān jīn dé zì yóu áo.
尝恨清风千载郁,洞天今得恣游遨。
sōng qiū yī sè gǔ tán jìng,
松楸一色古坛静,
luán hè bù lái qīng hàn gāo.
鸾鹤不来青汉高。
máo shì jǐng hán dān yǐ huà, xuán zōng bēi duàn mèng réng láo.
茅氏井寒丹已化,玄宗碑断梦仍劳。
fēn míng yǒu gè cháng shēng lù, xiū xiàng hóng chén tàn èr máo.
分明有个长生路,休向红尘叹二毛。

“鸾鹤不来青汉高”平仄韵脚

拼音:luán hè bù lái qīng hàn gāo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾鹤不来青汉高”的相关诗句

“鸾鹤不来青汉高”的关联诗句

网友评论

* “鸾鹤不来青汉高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾鹤不来青汉高”出自许坚2的 (题茅山观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。