“只在谭生拄杖前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只在谭生拄杖前”出自唐代谭峭的《大言诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài tán shēng zhǔ zhàng qián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“只在谭生拄杖前”全诗
《大言诗》
线作长江扇作天,靸鞋抛向海东边。
蓬莱信道无多路,只在谭生拄杖前。
蓬莱信道无多路,只在谭生拄杖前。
更新时间:2024年分类:
《大言诗》谭峭 翻译、赏析和诗意
诗词《大言诗》是唐代谭峭的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
线作长江扇作天,
绑鞋扔向东海边。
蓬莱信道无多路,
只在谭生拄杖前。
诗意:
这首诗以夸张的方式表达了谭生(即作者谭峭自称)的豪迈心境和自信态度。诗中谭生用线做成长江的扇子,把鞋子扔向东海边,彰显了他的大胆和自豪。他自称可通往仙境蓬莱的路只有他脚下的拐杖,凸显了他的自信和决心。
赏析:
这首诗以夸张和诙谐的方式,表达了作者谭峭的豪情和自信。他虽然使用了夸张的手法,但是诗中蕴含了一种诗人的自豪和自信,他自信地认为自己可以创造奇迹,具有开拓进取的精神。此外,诗中也蕴含了一种向往和追求。作者希望自己能打破现实的限制,寻找到一个人心向往之的仙境。整首诗情感奔放,富有表现力,以幽默的语言展示了作者的豪情与自信。
“只在谭生拄杖前”全诗拼音读音对照参考
dà yán shī
大言诗
xiàn zuò cháng jiāng shàn zuò tiān, sǎ xié pāo xiàng hǎi dōng biān.
线作长江扇作天,靸鞋抛向海东边。
péng lái xìn dào wú duō lù, zhī zài tán shēng zhǔ zhàng qián.
蓬莱信道无多路,只在谭生拄杖前。
“只在谭生拄杖前”平仄韵脚
拼音:zhī zài tán shēng zhǔ zhàng qián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只在谭生拄杖前”的相关诗句
“只在谭生拄杖前”的关联诗句
网友评论
* “只在谭生拄杖前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只在谭生拄杖前”出自谭峭的 (大言诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。