“因卖丹砂下白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

因卖丹砂下白云”出自唐代郑遨的《思山咏(一作杜光庭诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn mài dān shā xià bái yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“因卖丹砂下白云”全诗

《思山咏(一作杜光庭诗)》
因卖丹砂下白云,鹿裘惟惹九衢尘。
不如将耳入山去,万是千非愁杀人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑遨)

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。

《思山咏(一作杜光庭诗)》郑遨 翻译、赏析和诗意

思山咏(一作杜光庭诗)

因卖丹砂下白云,
Selling cinnabar, I descend into the white clouds,
鹿裘惟惹九衢尘。
My deer fur coat is stained by the dust of nine streets.
不如将耳入山去,
Better to enter the mountains with closed ears,
万是千非愁杀人。
In countless possibilities, anxieties can kill.

诗意和赏析:
《思山咏》(或称作《杜光庭诗》)是一首唐代郑遨创作的咏史诗。诗中描述了诗人因卖丹砂而翻越白云山,但鹿裘却被来往繁忙的九衢尘土所沾染。诗人认为,与其为了物质利益而辛劳奔波于尘世之间,不如闭上耳朵远离尘嚣,进入山中。只有在山中,才能远离心中的千丝万缕的烦忧,才能找到内心的宁静。

这首诗通过描绘山中的宁静与尘世的喧嚣形成对比,表达了诗人对世俗的疲倦和对自然的向往。诗人把繁琐的尘世生活比作九衢尘,寻求内心的净土和自我回归。诗人希望通过进入山中,闭上耳朵,远离人世的纷扰和烦忧,达到内心的宁静和安宁。

这首诗语言简练,意味深长。通过山和尘世的对比,诗人表达了对繁忙世界的厌恶,同时呼唤了内心的安宁与宁静。诗中以质朴的语言传达了诗人对自然和心灵自由的追求,给读者带来了一种超脱尘世的平和感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因卖丹砂下白云”全诗拼音读音对照参考

sī shān yǒng yī zuò dù guāng tíng shī
思山咏(一作杜光庭诗)

yīn mài dān shā xià bái yún, lù qiú wéi rě jiǔ qú chén.
因卖丹砂下白云,鹿裘惟惹九衢尘。
bù rú jiāng ěr rù shān qù, wàn shì qiān fēi chóu shā rén.
不如将耳入山去,万是千非愁杀人。

“因卖丹砂下白云”平仄韵脚

拼音:yīn mài dān shā xià bái yún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因卖丹砂下白云”的相关诗句

“因卖丹砂下白云”的关联诗句

网友评论

* “因卖丹砂下白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因卖丹砂下白云”出自郑遨的 (思山咏(一作杜光庭诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。