“木赐钦高风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木赐钦高风”出自唐代吴筠的《高士咏·原宪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù cì qīn gāo fēng,诗句平仄:仄仄平平平。
“木赐钦高风”全诗
《高士咏·原宪》
原生何淡漠,观妙自怡性。
蓬户常晏如,弦歌乐天命。
无财方是贫,有道固非病。
木赐钦高风,退惭车马盛。
蓬户常晏如,弦歌乐天命。
无财方是贫,有道固非病。
木赐钦高风,退惭车马盛。
更新时间:2024年分类:
《高士咏·原宪》吴筠 翻译、赏析和诗意
译文:
原宪生活虽然简单,但能享受到天赋的美好。居住在简陋的房子中,常常安静如蓬草。弹奏琴弦,歌颂天命。没有财富不代表贫穷,拥有道德也不会病重。木赐给了我高尚的品质,退缩面对繁华的车马。
诗意和赏析:
《高士咏·原宪》这首诗写道了原宪生活简朴而富有内涵的生活态度。原宪并不追求世俗的财富和繁华,他能从简陋的环境中获得乐趣,感受到自然的美好。他弹奏琴弦,歌颂着上天赐予他的命运,表达了对自然的敬畏和感激之情。
诗中提到无财方是贫,有道固非病,表达了作者对财富与道德的看法。他认为财富并不代表一切,而道德、操守才是真正的财富。退惭车马盛一句,表达了原宪在繁华的社会背景下保持清高的态度,表明了他追求内在修养和精神世界的追求。
整首诗通过丰富的形象和对比,表达了原宪对简朴生活的理解和对内心世界的追求。他以高尚的品质和纯净的心灵面对世俗的繁华,展示了一种超脱尘世的生活态度。这首诗使人们反思物质与精神之间的关系,呼唤人们追求内心的丰满和生活的真谛。
“木赐钦高风”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng yuán xiàn
高士咏·原宪
yuán shēng hé dàn mò, guān miào zì yí xìng.
原生何淡漠,观妙自怡性。
péng hù cháng yàn rú, xián gē lè tiān mìng.
蓬户常晏如,弦歌乐天命。
wú cái fāng shì pín, yǒu dào gù fēi bìng.
无财方是贫,有道固非病。
mù cì qīn gāo fēng, tuì cán chē mǎ shèng.
木赐钦高风,退惭车马盛。
“木赐钦高风”平仄韵脚
拼音:mù cì qīn gāo fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木赐钦高风”的相关诗句
“木赐钦高风”的关联诗句
网友评论
* “木赐钦高风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木赐钦高风”出自吴筠的 (高士咏·原宪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。