“丘中卧白云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丘中卧白云”全诗
四皓同无为,丘中卧白云。
自汉成帝业,一来翼储君。
知几道可尚,隐括成元勋。
更新时间:2024年分类:
《高士咏·商山四皓》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·商山四皓》
万方厌秦德,战伐何纷纷。
四皓同无为,丘中卧白云。
自汉成帝业,一来翼储君。
知几道可尚,隐括成元勋。
译文:
万方都已厌弃秦朝的统治,战争和征伐不断。
商山上四个卓越的高士,同样以无为而著名,安静地卧在山坡上,像一片白云般亲和。
从自创汉朝开始,作为辅佐皇帝的重要人物,奉献自己的才能,辅佐君王。
他们明白哪些道理值得尊重,如同括开紊乱,最终成就了辉煌的功勋。
诗意:
这首诗致敬商山四皓,反映了唐朝时期对他们的敬仰和赞美。商山四皓是指商山上的四位隐士:山涛、陶渊明、庐陵皮日休和东莱张泉。他们都是有着卓越才能和高尚品质的人物,以崇尚无为之道而闻名于世。诗人通过描绘四皓在商山中隐居的景象,表达了对他们高尚境界和仁义风范的钦佩和仰慕。
赏析:
这首诗以清新自然的词句描绘了商山四皓的形象,通过对他们的赞美展示了唐代文人对高尚境界和无为而治的思想的赞美。诗中使用了反问句来强调秦朝的统治已经令人不满,并通过描绘四皓丘中白云一般安静的形象,突出了他们高尚的品质和深邃的境界。同时,诗人还通过强调四皓的崇尚无为之道和他们在辅佐皇帝中的重要作用,体现了儒家思想和士人治国理政的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对高尚品质和道德价值的推崇和追求,展现了唐代文人的风采和个人修养。
“丘中卧白云”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng shāng shān sì hào
高士咏·商山四皓
wàn fāng yàn qín dé, zhàn fá hé fēn fēn.
万方厌秦德,战伐何纷纷。
sì hào tóng wú wéi, qiū zhōng wò bái yún.
四皓同无为,丘中卧白云。
zì hàn chéng dì yè, yī lái yì chǔ jūn.
自汉成帝业,一来翼储君。
zhī jǐ dào kě shàng, yǐn kuò chéng yuán xūn.
知几道可尚,隐括成元勋。
“丘中卧白云”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。