“烹茶童子休相问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烹茶童子休相问”出自唐代乾康的《投谒齐己》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pēng chá tóng zǐ xiū xiāng wèn,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“烹茶童子休相问”全诗
《投谒齐己》
隔岸红尘忙似火,当轩青嶂冷如冰。
烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。
烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。
更新时间:2024年分类:
《投谒齐己》乾康 翻译、赏析和诗意
《投谒齐己》是唐代乾康创作的一首诗词。该诗描绘了忙碌的尘世与冷静的山水之间的对比。
诗词的中文译文为:望着对岸纷繁的红尘,犹如燃烧的火焰;而在我的眼前,清静的青山犹如寒冰。别再问煮茶的男孩,他默然无言。门前,只有一位衣着朴素的僧人。
这首诗词通过对比形容了忙碌的尘世与宁静的山水之间的区别。对岸的红尘象征着世俗的繁华和喧嚣,忙碌的人群像火苗一样在燃烧。而在我所处的当下,青山静静地屹立,如同一片寒冰般冷漠。
作者在诗中提到的烹茶童子和报道门前的衲僧,则表现出了作者冷眼旁观的心态。烹茶童子的无言,暗示了作者对于尘世纷扰的不屑与远离。而衲僧的出现,则代表了作者心中对内心宁静的追求。
整体而言,这首诗词以简练的语言展示了作者对于尘世的淡漠和对山水的向往,传达了一种超脱尘嚣、追求内心宁静的意境。
“烹茶童子休相问”全诗拼音读音对照参考
tóu yè qí jǐ
投谒齐己
gé àn hóng chén máng shì huǒ, dāng xuān qīng zhàng lěng rú bīng.
隔岸红尘忙似火,当轩青嶂冷如冰。
pēng chá tóng zǐ xiū xiāng wèn, bào dào mén qián shì nà sēng.
烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。
“烹茶童子休相问”平仄韵脚
拼音:pēng chá tóng zǐ xiū xiāng wèn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烹茶童子休相问”的相关诗句
“烹茶童子休相问”的关联诗句
网友评论
* “烹茶童子休相问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烹茶童子休相问”出自乾康的 (投谒齐己),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。