“正堪流野目”的意思及全诗出处和翻译赏析

正堪流野目”出自唐代处默的《远烟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng kān liú yě mù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“正堪流野目”全诗

《远烟》
霭霭前山上,凝光满薜萝。
高风吹不尽,远树得偏多。
翠与晴云合,轻将淑气和。
正堪流野目,朱阁意如何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(处默)

处默,唐末诗僧,生于唐文宗时期前后,公元874年前后去世,婺州金华(今浙江金华)人。幼出家于兰溪某寺,与安国寺僧贯休为邻,常作诗酬答。曾游历杭州、润州等处,与若虚同居庐山,又入九华山居住。后入长安,住慈恩寺。与罗隐、郑谷等为诗友。约卒于唐末梁初,裴说有诗哭之。《崇文总目》《宋史·艺文志》著录其诗集一卷,今不存。《全唐诗》卷八四九存诗八首。事迹见《唐才子传校笺》卷三,参昙域《禅月集序》。

《远烟》处默 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

远处的山上,弥漫着薄薄的烟雾,
光线凝聚在茂密的薜萝上。
强劲的风吹来,却无法把它吹尽,
远处的树木显得更加稠密。
翠绿色与晴朗的云层融为一体,
轻轻地将优美的氛围融入其中。
正好适合流连在田野间的目光,
红色的楼阁意境又如何呢?

诗意和赏析:

这首诗以唐代著名文人处默的笔触,在景物的描绘和意境的创造方面展示了其独特的才华。

诗中借助“霭霭”、“凝光”等描述词语,创造出了远山上弥漫着淡淡的烟雾,阳光照射在密密匝匝的薜萝上的景象。同时,通过“高风吹不尽”、“远树得偏多”等描写,表达了风吹不散远处树木的繁密程度,给人以景深感。

接着,诗人写道“翠与晴云合,轻将淑气和”,将翠绿色的植物与晴朗的云层融为一体,形成了一种和谐、优美的氛围。最后,诗人表达了对田野景色和红色楼阁的关注和思考,通过描写自然景观来抒发作者对人生和意境的思索。

整首诗以简练、含蓄的语言,刻画了大自然中的景色和意境,通过景物的描绘传达了作者的情感和思考。展示了处默在意境的创造与表达方面的才华和独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正堪流野目”全诗拼音读音对照参考

yuǎn yān
远烟

ǎi ǎi qián shān shàng, níng guāng mǎn bì luó.
霭霭前山上,凝光满薜萝。
gāo fēng chuī bù jìn, yuǎn shù dé piān duō.
高风吹不尽,远树得偏多。
cuì yǔ qíng yún hé, qīng jiāng shū qì hé.
翠与晴云合,轻将淑气和。
zhèng kān liú yě mù, zhū gé yì rú hé.
正堪流野目,朱阁意如何。

“正堪流野目”平仄韵脚

拼音:zhèng kān liú yě mù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正堪流野目”的相关诗句

“正堪流野目”的关联诗句

网友评论

* “正堪流野目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正堪流野目”出自处默的 (远烟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。