“微雨洒不灭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微雨洒不灭”出自唐代处默的《萤》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yǔ sǎ bù miè,诗句平仄:平仄仄仄仄。
“微雨洒不灭”全诗
《萤》
熠熠与娟娟,池塘竹树边。
乱飞如拽火,成聚却无烟。
微雨洒不灭,轻风吹欲燃。
昔时书案上,频把作囊悬。
乱飞如拽火,成聚却无烟。
微雨洒不灭,轻风吹欲燃。
昔时书案上,频把作囊悬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(处默)
处默,唐末诗僧,生于唐文宗时期前后,公元874年前后去世,婺州金华(今浙江金华)人。幼出家于兰溪某寺,与安国寺僧贯休为邻,常作诗酬答。曾游历杭州、润州等处,与若虚同居庐山,又入九华山居住。后入长安,住慈恩寺。与罗隐、郑谷等为诗友。约卒于唐末梁初,裴说有诗哭之。《崇文总目》《宋史·艺文志》著录其诗集一卷,今不存。《全唐诗》卷八四九存诗八首。事迹见《唐才子传校笺》卷三,参昙域《禅月集序》。
《萤》处默 翻译、赏析和诗意
《萤》是一首唐代诗歌,作者是处默。这首诗描绘了夜晚的萤火虫,在池塘旁飞舞的景象。诗人将萤火虫比喻为熠熠和娟娟的光点,它们在竹树边飞舞。它们看起来像是拽动的火焰,但却没有烟。微雨洒在萤火虫身上无法熄灭它们,轻风吹拂下又会使它们燃烧起来。
这首诗有一种幽静的美感,通过描绘萤火虫的飞舞,诗人表达了对自然的敬畏和喜悦之情。他们的光点闪烁着微妙的光芒,给人以温馨而神秘的感受。诗人曾经多次将这种美景放入书案中,让它们挂在囊中。
整首诗语言简练,意境清新,展现了夜晚的美丽和诗人对自然的赞美之情。它也提醒人们珍惜自然界中微小而美丽的事物,这些事物不仅仅是装饰,而且具有深沉的诗意和价值。
“微雨洒不灭”全诗拼音读音对照参考
yíng
萤
yì yì yǔ juān juān, chí táng zhú shù biān.
熠熠与娟娟,池塘竹树边。
luàn fēi rú zhuāi huǒ, chéng jù què wú yān.
乱飞如拽火,成聚却无烟。
wēi yǔ sǎ bù miè, qīng fēng chuī yù rán.
微雨洒不灭,轻风吹欲燃。
xī shí shū àn shàng, pín bǎ zuò náng xuán.
昔时书案上,频把作囊悬。
“微雨洒不灭”平仄韵脚
拼音:wēi yǔ sǎ bù miè
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微雨洒不灭”的相关诗句
“微雨洒不灭”的关联诗句
网友评论
* “微雨洒不灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨洒不灭”出自处默的 (萤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。