“门前有路岐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前有路岐”全诗
(《马侍中池亭》,《纪事》)
菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。
(《古今诗话》)
盘中是祥瑞,天下恰炎蒸。
(卖冰者,以下《吟窗杂录》)
待暖还须去,门前有路岐。
(《夜坐》)
春雨无高下,花枝有短长。
(《春诗》)
老负峨眉月,闲看云水心。
(《赠齐己》,《五代史补》)
更新时间:2024年分类:
《句》虚中 翻译、赏析和诗意
《句》是一首唐代诗词,作者是虚中。诗的内容是描述了一些事物的特点和特色。
诗中第一句“喜鱼在深处,幽鸟立多时”,表达了鱼儿在深水中欢快游动的喜悦以及幽鸟在深处久留的情景。此句描绘了自然界的安宁与欢乐。
接下来的两句:“菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵”,通过对菖蒲花和鸲鹆的描述,表达了菖蒲花虽然不如一些艳丽的花卉,但其淡雅的气质更加动人,同时鸲鹆的性格灵活多变也给人留下深刻印象。
诗中的“盘中是祥瑞,天下恰炎蒸”是对卖冰者的描写,表达了在炎炎夏日,人们在盛盘中享受冰凉的清爽感觉,寄托了人们对凉爽的向往与渴望。
“待暖还须去,门前有路岐”,这两句诗表达了渡过寒冬就要离开的感叹,同时也暗示着人生的变迁和选择。
接下来的两句“春雨无高下,花枝有短长”,表达了春天的雨没有高低,但不同的花卉长短不一,展现出了大自然万物的多彩性。
最后两句“老负峨眉月,闲看云水心”,表达了对岁月的感慨,诗人虽然年事已高,但从峨眉山揽月之处,他依然可以静心欣赏云水,领略自然的美妙。
整首诗词通过对不同事物的描述,展示了大自然的美好以及人生的变迁,给人一种静谧、舒适的感受。
“门前有路岐”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xǐ yú zài shēn chù, yōu niǎo lì duō shí.
喜鱼在深处,幽鸟立多时。
mǎ shì zhōng chí tíng, jì shì
(《马侍中池亭》,《纪事》)
chāng pú huā bù yàn, qú yù xìng duō líng.
菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。
gǔ jīn shī huà
(《古今诗话》)
pán zhōng shì xiáng ruì, tiān xià qià yán zhēng.
盘中是祥瑞,天下恰炎蒸。
mài bīng zhě, yǐ xià yín chuāng zá lù
(卖冰者,以下《吟窗杂录》)
dài nuǎn hái xū qù, mén qián yǒu lù qí.
待暖还须去,门前有路岐。
yè zuò
(《夜坐》)
chūn yǔ wú gāo xià, huā zhī yǒu duǎn cháng.
春雨无高下,花枝有短长。
chūn shī
(《春诗》)
lǎo fù é méi yuè, xián kàn yún shuǐ xīn.
老负峨眉月,闲看云水心。
zèng qí jǐ, wǔ dài shǐ bǔ
(《赠齐己》,《五代史补》)
“门前有路岐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。