“麓山南面橘洲西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麓山南面橘洲西”全诗
野客已闻将鹤赠,江僧未说有诗题。
窗临杳霭寒千嶂,枕遍潺湲月一溪。
可想乍移禅榻处,松阴冷湿壁新泥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《闻尚颜上人创居有寄》齐己 翻译、赏析和诗意
《闻尚颜上人创居有寄》是唐代诗人齐己的作品。该诗描绘了一位尚颜上人在闽南山水之间建立的新居,表达了作者对尚颜上人的敬佩和对自然山水的热爱。
诗中写道,尚颜上人的新居位于南面的麓山和西边的橘洲之间,与茂密的竹林相伴。虽然有野客听说过将要送上白鹤,但尚颜上人还没有说过写诗来题赠。诗人通过这样的描写,表达了尚颜上人深深的禅境之中,无畏名利的境界,以及对尚颜上人与自然和谐相处的敬佩之情。
诗中还描绘了窗前杳蓝的霭气,寒冷的千嶂,以及床前流淌的潺潺溪水。这些描绘营造了一种幽静、清冷的氛围。同时,诗人提到了思考尚颜上人的禅榻所在的场景,松树的阴凉和墙壁上新泥的潮湿,进一步强调了尚颜上人追求简朴和禅定的生活方式。
整首诗抒发了对尚颜上人的敬佩,以及对尚颜上人所追求的静谧、超脱的生活的称赞。通过对自然景物的描写,诗人强调了禅境与自然之间的联系,表达了对自然山水的热爱和对禅修生活的向往。这首诗词展示了唐代诗人对禅修生活和山水景观的独特感悟,也体现了诗人对人与自然和谐共生的向往与追求。
“麓山南面橘洲西”全诗拼音读音对照参考
wén shàng yán shàng rén chuàng jū yǒu jì
闻尚颜上人创居有寄
lù shān nán miàn jú zhōu xī, bié gòu xīn zhāi yǔ zhú qí.
麓山南面橘洲西,别构新斋与竹齐。
yě kè yǐ wén jiāng hè zèng,
野客已闻将鹤赠,
jiāng sēng wèi shuō yǒu shī tí.
江僧未说有诗题。
chuāng lín yǎo ǎi hán qiān zhàng, zhěn biàn chán yuán yuè yī xī.
窗临杳霭寒千嶂,枕遍潺湲月一溪。
kě xiǎng zhà yí chán tà chù, sōng yīn lěng shī bì xīn ní.
可想乍移禅榻处,松阴冷湿壁新泥。
“麓山南面橘洲西”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。