“浮生已问空王了”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮生已问空王了”出自唐代齐己的《静院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú shēng yǐ wèn kōng wáng le,诗句平仄:平平仄仄平平。

“浮生已问空王了”全诗

《静院》
花院相重点破苔,谁心肯此话心灰。
好风时傍疏篁起,幽鸟晚从何处来。
笔砚兴狂师沈谢,香灯魂断忆宗雷。
浮生已问空王了,箭急光阴一任催。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《静院》齐己 翻译、赏析和诗意

《静院》是唐代诗人齐己创作的一首诗,具体内容描述如下:

花院相重点破苔,谁心肯此话心灰。
好风时傍疏篁起,幽鸟晚从何处来。
笔砚兴狂师沈谢,香灯魂断忆宗雷。
浮生已问空王了,箭急光阴一任催。

这首诗通过描绘一个安静清幽的院落,抒发了诗人对流转不息的光阴和生命的无常感到的忧愁和迷茫。

诗中首先描写了院落内的花木,指出花园中的苔藓丛生,表明很久没有人照看了。接着,作者问到:“谁会心灰意冷,心思去关心和修整这花园呢?”通过对花院的描写,诗人启发读者思考人世间的不美好和无常。

接下来,诗人写到当有好风吹起时,会驱散掉花园中的杂草。夜晚时分,他不知道那些幽鸟会从何处飞来。这些描写使人感觉到花园的宁静与幽雅,进一步凸显了生命的短暂和人的不可预测性。

此后,诗人提及了沈谢和宗雷两位古代文人。他们在创作的时候是激情四溢的,但一旦逝去,他们的灵魂也随之湮灭。通过这两位文人的例子,诗人暗示生命是短暂的,即便有再辉煌的时刻,最终也会过去。

最后两句诗写出了诗人对浮生的追问,他问过空中的王者,也明确了光阴流转的迅疾。箭般急速的光阴在催促着每个人,无法逃避。这是一种对时间流逝和生命有限的深刻思考,诗人对人生的无奈和迷惘。

总体来说,《静院》通过对静谧花园和激情的文人的描绘,表达了对人生无常和光阴流转的痛苦思考。诗意深远,给人以沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮生已问空王了”全诗拼音读音对照参考

jìng yuàn
静院

huā yuàn xiāng zhòng diǎn pò tái, shuí xīn kěn cǐ huà xīn huī.
花院相重点破苔,谁心肯此话心灰。
hǎo fēng shí bàng shū huáng qǐ,
好风时傍疏篁起,
yōu niǎo wǎn cóng hé chǔ lái.
幽鸟晚从何处来。
bǐ yàn xìng kuáng shī shěn xiè, xiāng dēng hún duàn yì zōng léi.
笔砚兴狂师沈谢,香灯魂断忆宗雷。
fú shēng yǐ wèn kōng wáng le, jiàn jí guāng yīn yī rèn cuī.
浮生已问空王了,箭急光阴一任催。

“浮生已问空王了”平仄韵脚

拼音:fú shēng yǐ wèn kōng wáng le
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮生已问空王了”的相关诗句

“浮生已问空王了”的关联诗句

网友评论

* “浮生已问空王了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生已问空王了”出自齐己的 (静院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。