“遗篇三百首”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗篇三百首”全诗
知到千年外,更逢何者论。
离秦空得罪,入蜀但听猿。
还似长沙祖,唯馀赋鵩言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《读贾岛集》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《读贾岛集》是唐代齐己所作,描写了读贾岛所留下的三百首遗篇,每一首都充满了被冤屈之情。即使经过千年,读者仍然无法回避不去谈论这些冤屈。贾岛离开秦地之后,并没有得到他的应得的待遇,在蜀地只能听到猿声悲鸣。他像长沙的祖先一样,只剩下带有冤屈的辞章。
中文译文:读贾岛集,遗篇三百首,首首都是遗留冤屈之词。即使千年过去,仍会有人对他们作出评论。离开秦地,只得到了空白的待遇,来到蜀地却只能听到猿猴的哀鸣。他像长沙的祖先一样,只剩下带有冤屈的赋鵩之言。
诗意:这首诗表达了对贾岛的羡慕和同情。贾岛留下的诗篇充满了受冤屈的感觉,这些诗篇已经流传了千年,但冤屈依然存在,读者无法回避。贾岛虽然在离开秦地后未得到他应有的待遇,在蜀地只能听到猿声悲鸣,但他的作品依然是他唯一留下的宝贵财富,让读者能够体味到他的冤屈和辞章。
赏析:这首诗向读者展现了贾岛作品中的冤屈和遗憾。贾岛被贬到蜀地后,生活凄凉,无法得到应有的赏识和待遇。然而,他的诗篇却流传了千年,这些诗篇所表达出的冤屈和遗憾时至今日仍然深深触动着人们的心灵。读者在品味这些诗篇时,也会对贾岛表示同情和羡慕,因为贾岛的坚持和才华在历史长河中得到了回应。诗中的比喻也非常巧妙地传达了诗人对贾岛冤屈遭遇的同情与感慨,突出了诗篇的主题和情感。
“遗篇三百首”全诗拼音读音对照参考
dú jiǎ dǎo jí
读贾岛集
yí piān sān bǎi shǒu, shǒu shǒu shì yí yuān.
遗篇三百首,首首是遗冤。
zhī dào qiān nián wài, gèng féng hé zhě lùn.
知到千年外,更逢何者论。
lí qín kōng dé zuì, rù shǔ dàn tīng yuán.
离秦空得罪,入蜀但听猿。
hái shì cháng shā zǔ, wéi yú fù fú yán.
还似长沙祖,唯馀赋鵩言。
“遗篇三百首”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。