“魂飞海上山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魂飞海上山”全诗
不知消息火,只在寂寥关。
鬓白炉中术,魂飞海上山。
悲哉五千字,无用在人间。
更新时间:2024年分类: 秋天
作者简介(齐己)
《读参同契》齐己 翻译、赏析和诗意
读参同契
堪笑修仙侣,
烧金觅大还。
不知消息火,
只在寂寥关。
鬓白炉中术,
魂飞海上山。
悲哉五千字,
无用在人间。
这首诗词是唐代齐己的作品,描绘了一个修道者追求长生不老的梦想最终以失败告终的悲剧。诗词以简练而含蓄的语言,表达了对修道者的嘲笑和对他们追求长生不老的努力的无奈和怜悯。
诗词中的“修仙侣”,指的是修道者们,他们追求长生不老,烧制金丹,期待能够达到超凡脱俗的境地。然而,他们在这个追求中陷入了迷茫和困境,“不知消息火,只在寂寥关”。他们忽略了世俗间的真理和真实的生活,“只在寂寥关”中沉湎于自己的修道之路。
诗词中“鬓白炉中术,魂飞海上山”揭示了修道者的悲剧结局。他们不但长时间地坐在炉边,练习炼丹的术法,还不顾一切地在海上山间奔波。然而,最终的结果是他们只是愈发衰老,“鬓白”,而他们的灵魂却是飞向了海上山,也就是说他们的努力只是空中楼阁。
最后两句“悲哉五千字,无用在人间”,是对修道者追求长生不老最后失败的悲叹。他们耗费了大量的时间和精力在修炼上,但最终得到的只是五千字的空虚和无用。作者以嘲笑和怜悯的语气写下这两句,表达了对修道者们的同情和对他们辛苦努力的无奈。
诗词《读参同契》给人以深深的思考。通过嘲笑修道者将精力和时间放在追求长生不老上,作者提醒人们应该珍惜并享受当下的生活。它鞭挞了那些追求常人所无法达到的东西,并引导读者思考生命本质和人们固守的时光观念。
“魂飞海上山”全诗拼音读音对照参考
dú cān tóng qì
读参同契
kān xiào xiū xiān lǚ, shāo jīn mì dà hái.
堪笑修仙侣,烧金觅大还。
bù zhī xiāo xī huǒ, zhī zài jì liáo guān.
不知消息火,只在寂寥关。
bìn bái lú zhōng shù, hún fēi hǎi shàng shān.
鬓白炉中术,魂飞海上山。
bēi zāi wǔ qiān zì, wú yòng zài rén jiān.
悲哉五千字,无用在人间。
“魂飞海上山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。