“洛浦精灵慑”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛浦精灵慑”出自唐代齐己的《谢高辇先辈寄新唱和集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò pǔ jīng líng shè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“洛浦精灵慑”全诗

《谢高辇先辈寄新唱和集》
敢谓神仙手,多怀老比丘。
编联来鹿野,酬唱在龙楼。
洛浦精灵慑,邙山鬼魅愁。
二南风雅道,从此化东周。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《谢高辇先辈寄新唱和集》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢高辇先辈寄新唱和集》

敢谓神仙手,多怀老比丘。
编联来鹿野,酬唱在龙楼。
洛浦精灵慑,邙山鬼魅愁。
二南风雅道,从此化东周。

译文:
敢称这是神仙之手,心中常怀着慈悲之心。
编纂诗文之间,如游鹿野一般自由自在。
回敬对方的诗歌,在龙楼阁上高唱。
洛浦的精灵为之颤抖,邙山的鬼魅为之悲愁。
二南风雅的文人,从此将东周文化发扬。

诗意及赏析:
这首诗是齐己致谢高辇的贺信。诗人称谢高辇是神仙之手,意思是对方的才华高超,创作的诗词优美动人。诗中还提到了自己编纂的联对,称之为“鹿野”,意味着自己的创作自由而自在。对方的回赠则被形容为在龙楼上高唱,形成对诗的互相酬答。接下来的两句描述了对方的才华所带来的影响,洛浦的精灵为之颤抖,邙山的鬼魅为之愁苦,说明对方的作品在文学界引起了很大的震动。最后一句“二南风雅道,从此化东周”表达了对方的才华将传承并发扬东周时期的风雅文化。

整首诗情意绵绵,用字简洁明了,展示了唐代文人的风采和情怀。通过对高辇的赞颂,齐己也显示了自己在文学创作上的才华和自信。整首诗写作了一种文人间的交流互动,展示了唐代文人的豪爽和朴实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛浦精灵慑”全诗拼音读音对照参考

xiè gāo niǎn xiān bèi jì xīn chàng hè jí
谢高辇先辈寄新唱和集

gǎn wèi shén xiān shǒu, duō huái lǎo bǐ qiū.
敢谓神仙手,多怀老比丘。
biān lián lái lù yě, chóu chàng zài lóng lóu.
编联来鹿野,酬唱在龙楼。
luò pǔ jīng líng shè, máng shān guǐ mèi chóu.
洛浦精灵慑,邙山鬼魅愁。
èr nán fēng yǎ dào, cóng cǐ huà dōng zhōu.
二南风雅道,从此化东周。

“洛浦精灵慑”平仄韵脚

拼音:luò pǔ jīng líng shè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛浦精灵慑”的相关诗句

“洛浦精灵慑”的关联诗句

网友评论

* “洛浦精灵慑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛浦精灵慑”出自齐己的 (谢高辇先辈寄新唱和集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。