“君到香山寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君到香山寺”出自唐代齐己的《送僧游龙门香山寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn dào xiāng shān sì,诗句平仄:平仄平平仄。
“君到香山寺”全诗
《送僧游龙门香山寺》
君到香山寺,探幽莫损神。
且寻风雅主,细看乐天真。
且寻风雅主,细看乐天真。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《送僧游龙门香山寺》齐己 翻译、赏析和诗意
送僧游龙门香山寺
君到香山寺,探幽莫损神。
且寻风雅主,细看乐天真。
译文:
送僧游龙门香山寺
你去香山寺,探寻幽境不要损伤神灵。
先去找那风雅的主人,仔细观赏欢乐天真之景。
诗意:
这首诗是齐己在送别朋友走向香山寺时所作,表达了诗人对友人祝福的情感。诗人建议友人在游览香山寺时,要保持敬畏之心,不要破坏神灵的宁静。同时也建议友人寻找那些风雅的人,欣赏他们的欢乐和真诚。
赏析:
这首诗简洁明快,字里行间充满了诗人对友人的关怀和祝福之情。诗人通过选择寺庙和风雅之人作为友人的去处,表达了他对友人寻求内心的宁静和美好的期望。整首诗以送别为中心,通过简单的描述和劝导,传达出友情和美好祝福的情感。诗人以自然变换、人物描写等手法,将友人与大自然、人文景观相联系,展示了唐代人文关怀和对自然景观之美的赞美之情。这首诗既有诗人自身情感的流露,也有对友人的关怀和殷切之望。
“君到香山寺”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng yóu lóng mén xiāng shān sì
送僧游龙门香山寺
jūn dào xiāng shān sì, tàn yōu mò sǔn shén.
君到香山寺,探幽莫损神。
qiě xún fēng yǎ zhǔ, xì kàn lè tiān zhēn.
且寻风雅主,细看乐天真。
“君到香山寺”平仄韵脚
拼音:jūn dào xiāng shān sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君到香山寺”的相关诗句
“君到香山寺”的关联诗句
网友评论
* “君到香山寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君到香山寺”出自齐己的 (送僧游龙门香山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。