“江皋正月雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江皋正月雨”全诗
半是峨嵋雪,重为泽国寒。
农田淹浸尽,客棹往来难。
愁杀骚人路,沧浪正渺漫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《江上值春雨》齐己 翻译、赏析和诗意
江上值春雨,平陆亦波澜。
半是峨嵋雪,重为泽国寒。
农田淹浸尽,客棹往来难。
愁杀骚人路,沧浪正渺漫。
中文译文:
春天的雨落在江上,江面波澜起伏。
有一半是峨嵋山上的雪,更使泽国变得寒冷。
农田被淹没,农民无法耕种,客船往来也变得困难。
愁苦使有才情的人倍感忧虑,江面的浪花泛滥不已。
诗意和赏析:
这首诗写的是一个春天的雨落在江上的景象。江面因雨水形成波澜起伏,寓意着大自然万物都在春天焕发生机。诗中提到一半的雨水来自峨嵋山上的雪,表达了峨嵋山的壮丽景色和雪山融化的情景。泽国指的是扬州,因扬州地势低洼,春雨多会导致农田淹没,给农民带来困难。客船往来也受到阻碍,给人一种困难重重的感觉。最后两句描绘了江面的浪花滔滔,使行人更加感到愁苦。整首诗通过描写自然景象,表达了作者内心的情感和对生活困境的苦闷。
通过赏析这首诗,我们可以感受到作者在扣题上下了不小的功夫,通过对春雨、波澜、峨嵋雪、泽国寒、农田淹浸、客船困难等形象的描绘,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。同时,作者也通过诗歌表达了他对时局的关注和对人民疾苦的同情。整首诗以简洁明快的词句,凝练地表达了诗人的情感和思考。
“江皋正月雨”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng zhí chūn yǔ
江上值春雨
jiāng gāo zhēng yuè yǔ, píng lù yì bō lán.
江皋正月雨,平陆亦波澜。
bàn shì é méi xuě, zhòng wèi zé guó hán.
半是峨嵋雪,重为泽国寒。
nóng tián yān jìn jǐn, kè zhào wǎng lái nán.
农田淹浸尽,客棹往来难。
chóu shā sāo rén lù, cāng láng zhèng miǎo màn.
愁杀骚人路,沧浪正渺漫。
“江皋正月雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。