“澹泊门难到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澹泊门难到”出自唐代齐己的《喜乾昼上人远相访》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dàn bó mén nán dào,诗句平仄:仄平平平仄。
“澹泊门难到”全诗
《喜乾昼上人远相访》
彼此垂七十,相逢意若何。
圣明殊未至,离乱更应多。
澹泊门难到,从容日易过。
馀生消息外,只合听诗魔。
圣明殊未至,离乱更应多。
澹泊门难到,从容日易过。
馀生消息外,只合听诗魔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《喜乾昼上人远相访》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
喜欢上人从远方来相访
彼此已经年过七十,相遇有何意义?
圣明的时代还未到来,社会动荡更加频繁。
宁静的门户不容易到达,安逸的日子过得非常快。
剩下的人生与外界的消息无关,只愿听诗的魔力。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代齐己的《喜乾昼上人远相访》。诗中表达了诗人对于喜欢上人的远方来访而感到高兴的心情,同时也反思了时代的不美好和个人的闲适生活。诗人认为圣明的时代还未到来,离乱的局势更是频繁,社会有诸多困扰。而他自己则享受澹泊的生活,过着从容的日子。他舍弃了与外界的消息,只专心听诗的魔力。整首诗以简短的句子表达出作者对于和喜欢上人的相逢的喜悦,同时也映射了社会的动荡和个人的淡泊态度。整体情绪平缓而深沉,表达了对于人生追求和安逸生活的思考。
“澹泊门难到”全诗拼音读音对照参考
xǐ gān zhòu shàng rén yuǎn xiāng fǎng
喜乾昼上人远相访
bǐ cǐ chuí qī shí, xiāng féng yì ruò hé.
彼此垂七十,相逢意若何。
shèng míng shū wèi zhì, lí luàn gèng yīng duō.
圣明殊未至,离乱更应多。
dàn bó mén nán dào, cóng róng rì yì guò.
澹泊门难到,从容日易过。
yú shēng xiāo xī wài, zhǐ hé tīng shī mó.
馀生消息外,只合听诗魔。
“澹泊门难到”平仄韵脚
拼音:dàn bó mén nán dào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“澹泊门难到”的相关诗句
“澹泊门难到”的关联诗句
网友评论
* “澹泊门难到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹泊门难到”出自齐己的 (喜乾昼上人远相访),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。