“独居三岛上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独居三岛上”全诗
道广群仙惜,名成万事闲。
病多唯纵酒,静极不思山。
唯有逍遥子,时时自往还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《与刘象正字》贯休 翻译、赏析和诗意
《与刘象正字》是唐代贯休创作的一首诗词。诗中描述了贯休独居在三岛上的生活情景。
诗词的中文译文为:
独居三岛上,花竹映柴关。
道广群仙惜,名成万事闲。
病多唯纵酒,静极不思山。
唯有逍遥子,时时自往还。
诗中表达了一个人独自居住在三岛上的情景。岛上环境宜人,四周花竹簇拥,映衬着炊烟。贯休所修炼的道术辽阔广博,引起了群仙们的羡慕和珍惜。他不求功名,一切事务都束手无策,闲来无事。在疾病缠身之时,他唯有纵情饮酒,以此舒解病痛。当心境达到极致静谧之时,他却不思念山川风景。只有逍遥子可以随意出没,此处指贯休自己,他时常自在地来去往复。
这首诗词通过描绘诗人独自居住在三岛上的生活,表达了逍遥自在、超然物外的境界。诗中贯休不求名利,追求自由自在的生活,拒绝纷扰喧嚣,追求内心的宁静。同时,他也表达了对疾病的无奈和苦恼,通过饮酒来忘记病痛。整首诗词以简洁的语言描绘了一个自由自在、超然物外的山居生活,表现了诗人心境的平和和高远。读者可以在这首诗词中感受到诗人逍遥自在的心境和对清静生活的向往。
“独居三岛上”全诗拼音读音对照参考
yǔ liú xiàng zhèng zì
与刘象正字
dú jū sān dǎo shàng, huā zhú yìng chái guān.
独居三岛上,花竹映柴关。
dào guǎng qún xiān xī, míng chéng wàn shì xián.
道广群仙惜,名成万事闲。
bìng duō wéi zòng jiǔ, jìng jí bù sī shān.
病多唯纵酒,静极不思山。
wéi yǒu xiāo yáo zǐ, shí shí zì wǎng huán.
唯有逍遥子,时时自往还。
“独居三岛上”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。