“林香豹乳儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

林香豹乳儿”出自唐代贯休的《送僧入五泄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xiāng bào rǔ ér,诗句平仄:平平仄仄平。

“林香豹乳儿”全诗

《送僧入五泄》
五泄江山寺,禅林境最奇。
九年吃菜粥,此事少人知。
山响僧担谷,林香豹乳儿
伊余头已白,不去更何之。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送僧入五泄》贯休 翻译、赏析和诗意

送僧入五泄,

五泄江山寺,

禅林境最奇。

九年吃菜粥,

此事少人知。

山响僧担谷,

林香豹乳儿。

伊余头已白,

不去更何之。

译文:

送僧人去五泄,

五泄江山寺,

禅林境最奇。

已经吃了九年的菜粥,

这件事很少人知道。

山中回荡着僧人的呼话,

森林里散发着豹子的乳香。

我头发已经白了,

不去了,还能去哪儿呢?

诗意和赏析:

这首诗写的是送僧入五泄的情景。五泄江山寺是一座禅林,僧人居住其中。诗人描述了禅林的奇特景致,山谷回荡着僧人担子的声音,森林里传来豹子乳香的香气。诗人表达了自己已经九年只吃菜粥的艰辛生活,同时暗示了他白发已经如雪,不再去其他地方的心情。整首诗以简洁的语言描绘了禅林的境界和禅修者的生活,充满禅意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林香豹乳儿”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng rù wǔ xiè
送僧入五泄

wǔ xiè jiāng shān sì, chán lín jìng zuì qí.
五泄江山寺,禅林境最奇。
jiǔ nián chī cài zhōu, cǐ shì shǎo rén zhī.
九年吃菜粥,此事少人知。
shān xiǎng sēng dān gǔ, lín xiāng bào rǔ ér.
山响僧担谷,林香豹乳儿。
yī yú tóu yǐ bái, bù qù gèng hé zhī.
伊余头已白,不去更何之。

“林香豹乳儿”平仄韵脚

拼音:lín xiāng bào rǔ ér
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林香豹乳儿”的相关诗句

“林香豹乳儿”的关联诗句

网友评论

* “林香豹乳儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林香豹乳儿”出自贯休的 (送僧入五泄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。