“曾经宿大荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾经宿大荒”出自唐代贯休的《题令宣和尚院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng jīng sù dà huāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“曾经宿大荒”全诗

《题令宣和尚院》
轩窗领岚翠,师得世情忘。
惟爱谈诸祖,曾经宿大荒
泉声淹卧榻,云片犯炉香。
寄语题门者,看经在上方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题令宣和尚院》贯休 翻译、赏析和诗意

《题令宣和尚院》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。诗中通过描写寺庙的景象,表达了诗人对佛学和修行的热爱与追求。

诗中首先描述了寺庙的景色,以“轩窗领岚翠”四个字勾勒出窗外的山色,犹如迷雾一般缭绕。接着诗人表达了他对佛教的追求,称师者应该淡忘尘世的情感和欲望,专心修行。诗人称自己只爱讨论诸位前辈祖师的经典和佛法,以此表达了对佛法的虔诚。

接下来的两句“曾经宿大荒”表明诗人曾在孤独荒凉的地方修行,经历了困苦和寂寞,但仍然坚持了信仰。之后是“泉声淹卧榻,云片犯炉香”,描绘了僧人修行时常常听到泉水的声音,看到飘飞的云雾,这些景象使他们更加专注于修行,超越尘世的纷扰。

最后两句寄语题门者,表示诗人的真诚希望诗词的读者能够专注于阅读佛经,提升自己的修行境界。也暗示着佛法的重要性,它应该成为人生的指南。

这首诗词描绘了僧人在寺庙中修行的情景,并表达了对佛教的虔诚和对修行的追求。诗意深远,诗人通过描述寺庙的景色和表达对佛法的敬仰,使读者在静谧的环境中能够感受到内心的宁静和升华。该诗词赏析起到了启迪和提醒的作用,引导人们摆脱尘世的纷扰,追求心灵的净化与解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾经宿大荒”全诗拼音读音对照参考

tí lìng xuān hé shàng yuàn
题令宣和尚院

xuān chuāng lǐng lán cuì, shī dé shì qíng wàng.
轩窗领岚翠,师得世情忘。
wéi ài tán zhū zǔ, céng jīng sù dà huāng.
惟爱谈诸祖,曾经宿大荒。
quán shēng yān wò tà, yún piàn fàn lú xiāng.
泉声淹卧榻,云片犯炉香。
jì yǔ tí mén zhě, kàn jīng zài shàng fāng.
寄语题门者,看经在上方。

“曾经宿大荒”平仄韵脚

拼音:céng jīng sù dà huāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾经宿大荒”的相关诗句

“曾经宿大荒”的关联诗句

网友评论

* “曾经宿大荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾经宿大荒”出自贯休的 (题令宣和尚院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。