“诗和玉壶冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗和玉壶冰”出自唐代贯休的《春晚寄卢使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī hé yù hú bīng,诗句平仄:平平仄平平。

“诗和玉壶冰”全诗

《春晚寄卢使君》
满郭春如画,空堂心自澄。
禅抛金鼎药,诗和玉壶冰
白雨飘花尽,晴霞向阁凝。
寂寥还得句,因寄柳吴兴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《春晚寄卢使君》贯休 翻译、赏析和诗意

春晚寄卢使君

满郭春如画,空堂心自澄。
禅抛金鼎药,诗和玉壶冰。
白雨飘花尽,晴霞向阁凝。
寂寥还得句,因寄柳吴兴。

诗词的中文译文:

春天的晚上寄给卢使君

整个城郭里春天宛如画卷,空堂里的心灵自然清澈。
抛却尘世纷扰,我心境如同金鼎中的仙药;写下诗篇,宛如玉壶中的冰。
白天的雨淅淅沥沥,细雨洒落,花朵已尽;晴朗的霞彩,如同凝结在庭院之间。
孤寂沉静了下来,引得我领悟出了几句诗句,便寄给了柳州的吴兴。

诗意和赏析:

这首诗是唐代贯休(元稹字)所作,诗人通过描绘春天的夜晚景色,以及自己内心的感受,表达了对闲适寂静生活的向往,抒发了自己的情感与思绪。整首诗以春夜为背景,通过描绘春雨潇洒、花朵凋零的景象,烘托出一种静谧的氛围。诗人将禅宗的寂静境界与诗的妙趣相结合,表达了自己对禅宗般若思想的追求。诗的最后两句表达了诗人将这些静谧的感悟寄给在柳州的友人吴兴的心情,显得亲切和真挚。整首诗寓意深远,情感真挚,诗人通过对自然景色的描绘,抒发了自己内心的感受,展示了自己精神生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗和玉壶冰”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn jì lú shǐ jūn
春晚寄卢使君

mǎn guō chūn rú huà, kōng táng xīn zì chéng.
满郭春如画,空堂心自澄。
chán pāo jīn dǐng yào, shī hé yù hú bīng.
禅抛金鼎药,诗和玉壶冰。
bái yǔ piāo huā jǐn, qíng xiá xiàng gé níng.
白雨飘花尽,晴霞向阁凝。
jì liáo hái dé jù, yīn jì liǔ wú xīng.
寂寥还得句,因寄柳吴兴。

“诗和玉壶冰”平仄韵脚

拼音:shī hé yù hú bīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗和玉壶冰”的相关诗句

“诗和玉壶冰”的关联诗句

网友评论

* “诗和玉壶冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗和玉壶冰”出自贯休的 (春晚寄卢使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。