“三个五个骑羸牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三个五个骑羸牛”全诗
朝阳未出众山晴,露滴蓑衣犹半湿。
二月三月时,平原草初绿。
三个五个骑羸牛,前村后村来放牧。
笛声才一举,众稚齐歌舞。
看看白日向西斜,各自骑牛又归去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(隐峦)
《牧童》隐峦 翻译、赏析和诗意
《牧童》诗词中文译文:
牧童看见陌生人都不认识,
身穿芒鞋头戴箬笠。
朝阳还未升起山清爽,
露水滴在蓑衣仍有些湿。
二月到三月的时候,
平原上的草初绿。
三个、五个骑瘦弱的牛,
从前村后村来放牧。
笛声才响起,
众孩童齐舞齐歌。
看看白天向西斜,
各自骑着牛返回去。
诗意和赏析:
《牧童》这首诗描绘了牧童放牛的场景和生活状况。诗中的牧童对于陌生人都不认识,身穿简朴的芒鞋和箬笠,生活在自然和朴素的环境中。
诗人通过描绘一天的早晨,朝阳未升起的时候,山清爽,露水仍滴在牧童的蓑衣上,形象生动地表现了大自然的景象和牧童的现实生活。
在早春的二三月,平原上的草开始变绿,这是一首展示大自然的季节变化的诗歌。牧童们骑着瘦弱的牛,从前村后村来放牧,伴随着笛声,孩童们欢快地歌舞。
诗人通过描绘牧童的生活景象和季节变化,展示了大自然的美丽和牧童们朴素快乐的生活。诗中的牧童代表了平凡而美好的生活,呈现了朴素与纯真的情感。整首诗采用直接、细致的描写,突出了大自然的美丽和牧童的快乐。
“三个五个骑羸牛”全诗拼音读音对照参考
mù tóng
牧童
mù tóng jiàn rén jù bù shí, jǐn zhe máng xié dài ruò lì.
牧童见人俱不识,尽着芒鞋戴箬笠。
zhāo yáng wèi chū zhòng shān qíng,
朝阳未出众山晴,
lù dī suō yī yóu bàn shī.
露滴蓑衣犹半湿。
èr yuè sān yuè shí, píng yuán cǎo chū lǜ.
二月三月时,平原草初绿。
sān ge wǔ gè qí léi niú, qián cūn hòu cūn lái fàng mù.
三个五个骑羸牛,前村后村来放牧。
dí shēng cái yī jǔ,
笛声才一举,
zhòng zhì qí gē wǔ.
众稚齐歌舞。
kàn kàn bái rì xiàng xī xié, gè zì qí niú yòu guī qù.
看看白日向西斜,各自骑牛又归去。
“三个五个骑羸牛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。