“愁人正在书窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁人正在书窗下”出自唐代可止的《小雪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu rén zhèng zài shū chuāng xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“愁人正在书窗下”全诗
《小雪》
落雪临风不厌看,更多还恐蔽林峦。
愁人正在书窗下,一片飞来一片寒。
愁人正在书窗下,一片飞来一片寒。
《小雪》可止 翻译、赏析和诗意
小雪飘落在风中,我欣赏也不会厌倦,但更担心它会掩盖山林的美丽。我正坐在书窗下忧心忡忡,雪花一片片飞来,给我带来阵阵寒冷。
诗词的中文译文:
小雪飘落在风中,我欣赏也不会厌倦,
更担心它会掩盖山林的美丽。
我正坐在书窗下忧心忡忡,
雪花一片片飞来,给我带来阵阵寒冷。
这首诗词描绘了一个落雪的冬日景象,并表达了作者的愁思和忧心。
诗意和赏析:
《小雪》这首诗词以小雪飘落的画面为主线,展示了作者对雪景的喜爱和愁思。作者用“不厌看”来表达对雪景的欣赏,并用“恐蔽林峦”来表达对于雪花掩盖山林美景的忧虑。整首诗词蕴含着对自然的热爱和对世事的担心,形成了一种深深的情感。
这首诗词短小精炼,用意明确。作者通过描绘雪花的飞舞,展示了自然的美丽和变幻无常。他对雪花的欣赏和担忧,既反映了他对自然的敬畏之情,也映射出了他对人事的深深思虑。
整首诗用简洁的语言写出了雪花的飘落和作者的心境,表达了人与自然之间的微妙联系。诗人对雪景的热爱和对未来的担忧,让人感受到他对生活的思考和对世界的观察。
这首诗词唤起了读者对自然美景和人生哲理的思考,也展示了诗人的感悟和对生活的态度。通过雪花的形象描绘,诗人把自然景色与人情世态结合起来,形成了一种独特的诗意。
“愁人正在书窗下”全诗拼音读音对照参考
xiǎo xuě
小雪
luò xuě lín fēng bù yàn kàn, gèng duō hái kǒng bì lín luán.
落雪临风不厌看,更多还恐蔽林峦。
chóu rén zhèng zài shū chuāng xià, yī piàn fēi lái yī piàn hán.
愁人正在书窗下,一片飞来一片寒。
“愁人正在书窗下”平仄韵脚
拼音:chóu rén zhèng zài shū chuāng xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁人正在书窗下”的相关诗句
“愁人正在书窗下”的关联诗句
网友评论
* “愁人正在书窗下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁人正在书窗下”出自可止的 (小雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。