“不语两相知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不语两相知”全诗
点头初得计,格手待无疑。
寂默亲遗景,凝神入过思。
共藏多少意,不语两相知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(子兰)
唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。
《观棋》子兰 翻译、赏析和诗意
观棋
拂局尽消时,
能因长路迟。
点头初得计,
格手待无疑。
寂默亲遗景,
凝神入过思。
共藏多少意,
不语两相知。
中文译文:
观棋
当所有的局面都已化解,
能因为漫长的路程而迟延。
刚点头表示明白对策,
等待下一步无疑。
寂静中亲密地留下景象,
心神凝聚在过去的思绪里。
共同隐藏着多少心思,
不用言语两人相互理解。
诗意和赏析:
这首诗以观棋为主题,表达了诗人对于象棋之美的领悟和思考。诗中运用象征手法来比喻人生的境遇和思考的过程。
首先,诗人通过“拂局尽消时,能因长路迟”表达了“拂局”的心境,指的是所有的棋局都已解决,而转向下一步棋的思考。正如人生中的抉择一样,有时候在做出决定之前需要经过漫长的思考和等待。
接着,诗人以“点头初得计,格手待无疑”来揭示在棋局中的思考过程。表示当局势明朗时,可以有初步的计划,但仍需等待下一步的发展才能做出最终的判断。这也对应了人生中不确定的因素和复杂的局面。
在第三、四句中,诗人以“寂默亲遗景,凝神入过思”表达了观棋者对于棋局的专注和回忆,将过去的经验和思绪融入到当前的决策中。正如人生中的经验和记忆会影响我们的选择和判断。
最后两句“共藏多少意,不语两相知”则突显了棋局和人生中的默契与理解。观棋者之间通过无言的沟通和心灵的交流,互相理解对方所想。而此情此景又折射出了人与人之间的默契和感悟。
总的来说,这首诗通过象棋这一具体的活动,抒发了诗人对于人生思考和选择的深刻理解。诗中寄托了对于默契和理解的向往,以及对于经验和回忆在决策中的作用的思考。
“不语两相知”全诗拼音读音对照参考
guān qí
观棋
fú jú jǐn xiāo shí, néng yīn cháng lù chí.
拂局尽消时,能因长路迟。
diǎn tóu chū dé jì, gé shǒu dài wú yí.
点头初得计,格手待无疑。
jì mò qīn yí jǐng, níng shén rù guò sī.
寂默亲遗景,凝神入过思。
gòng cáng duō shǎo yì, bù yǔ liǎng xiāng zhī.
共藏多少意,不语两相知。
“不语两相知”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。