“峰明云际寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峰明云际寺”全诗
思见青门外,曾临素浐东。
峰明云际寺,日出露寒宫。
行道禅长在,香尘不染空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《送清会上人游京》皎然 翻译、赏析和诗意
送清会上人游京
佳游限衰疾,一笑向西风。
思见青门外,曾临素浐东。
峰明云际寺,日出露寒宫。
行道禅长在,香尘不染空。
此首诗词是唐代皎然所作,题为《送清会上人游京》。诗中描写了清会上人因疾病不能长久游玩,于是凭着一笑直面西风,表达了对人生短暂的感慨和对逝去时间的惋惜之情。
诗中提到了青门外和素浐东,分别指代大都会长安和宛丘,这两个地方都是当时的重要风景名胜地。峰明云际寺和日出露寒宫则是诗中描绘的两个具体景点,通过描写这些山水胜景,揭示了诗人临别时对美好事物的向往和渴望。
诗中最后两句“行道禅长在,香尘不染空。”表达了诗人对于心灵追求的态度。禅长在,意味着佛法永恒存在,不受外界的影响。香尘不染空,表示心灵的纯洁和超脱。
整首诗情感深沉,寓意深远。通过描绘风景和表达心境,皎然通过这首诗词体现了对逝去时光的留恋以及对精神追求的坚持。诗中以稳健的行文和简练的语言表达了人生之短暂与虚幻,以及不被物质和世俗所缠绕的追求真理之道的精神追求。
“峰明云际寺”全诗拼音读音对照参考
sòng qīng huì shàng rén yóu jīng
送清会上人游京
jiā yóu xiàn shuāi jí, yī xiào xiàng xī fēng.
佳游限衰疾,一笑向西风。
sī jiàn qīng mén wài, céng lín sù chǎn dōng.
思见青门外,曾临素浐东。
fēng míng yún jì sì, rì chū lù hán gōng.
峰明云际寺,日出露寒宫。
háng dào chán zhǎng zài, xiāng chén bù rǎn kōng.
行道禅长在,香尘不染空。
“峰明云际寺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。