“才高独酌谣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才高独酌谣”出自唐代皎然的《送沈居士还太原》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cái gāo dú zhuó yáo,诗句平仄:平平平平平。
“才高独酌谣”全诗
《送沈居士还太原》
辞官因世难,家族盛南朝。
名重郊居赋,才高独酌谣。
浪花飘一叶,峰色向三条。
高逸虽成性,弓旌肯忘招。
名重郊居赋,才高独酌谣。
浪花飘一叶,峰色向三条。
高逸虽成性,弓旌肯忘招。
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《送沈居士还太原》皎然 翻译、赏析和诗意
《送沈居士还太原》是唐代诗人皎然所作的一首诗词。诗词表达了作者送别沈居士回到他的家乡太原的情感,同时也蕴含了对沈居士才华和高风亮节的赞美。
诗词的中文译文如下:
送别沈居士归太原,
因世难而离故官。
南朝家族兴旺盛,
郊居赋诗名远传。
浪花飘舞如一片叶,
峰色连绵呈三条。
高逸虽是他的性格,
却不会忘记招募英才。
这首诗词通过描述沈居士的离别,展示了他辞官的原因以及家族在南朝的兴盛状况。诗中提到了郊居赋诗的才华,说明沈居士在文学方面的名声远传。浪花飘舞的景象和连绵的峰色则表达了作者对太原的美景的描绘。虽然沈居士个性高逸,但他不会忘记招募英才,展现出他高尚的品质和胸怀。整首诗以平淡的语言和简练的表述展现了作者对沈居士的敬意和送别之情。同时,诗词也突出了沈居士的才华和高尚品质,彰显他的独特魅力和风采。
“才高独酌谣”全诗拼音读音对照参考
sòng shěn jū shì hái tài yuán
送沈居士还太原
cí guān yīn shì nán, jiā zú shèng nán cháo.
辞官因世难,家族盛南朝。
míng zhòng jiāo jū fù, cái gāo dú zhuó yáo.
名重郊居赋,才高独酌谣。
làng huā piāo yī yè, fēng sè xiàng sān tiáo.
浪花飘一叶,峰色向三条。
gāo yì suī chéng xìng, gōng jīng kěn wàng zhāo.
高逸虽成性,弓旌肯忘招。
“才高独酌谣”平仄韵脚
拼音:cái gāo dú zhuó yáo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“才高独酌谣”的相关诗句
“才高独酌谣”的关联诗句
网友评论
* “才高独酌谣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才高独酌谣”出自皎然的 (送沈居士还太原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。