“州西柳家寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

州西柳家寺”出自唐代皎然的《奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu xī liǔ jiā sì,诗句平仄:平平仄平仄。

“州西柳家寺”全诗

《奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉》
州西柳家寺,禅舍隐人间。
证性轻观水,栖心不买山。
履声知客贵,云影悟身闲。
彦会前贤事,方今可得攀。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首写山边塞征人思乡

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉》皎然 翻译、赏析和诗意

《奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉》

江上奉酬真卿公,见过郭中寺巅峦。
寺言无山水之赏,如何石宿云中官。
斜槛半垂藤影在,高楼松韵舞风寒。
盏盏醉看诗史直,壶壶醒向历人看。

【中文译文】
我在江边回应真卿公的邀请,一同去郭中寺看山水。
寺庙却说没有山水的美景,怎能容纳石宿云中官。
斜槛上藤蔓倾斜投下影子,高楼里松树的音韵在舞动着寒风。
杯杯酒让我陶醉,看诗史如直向我倾诉;壶壶茶让我清醒,观历史如人们注视着我。

【诗意和赏析】
这首诗是皎然写给颜真卿的回信。颜真卿是唐代杰出的书法家,他在郭中寺遇到了皎然,但寺庙却没有山水的景致,于是颜真卿邀请皎然并希望了解他的诗歌观、修身养性之道。

在诗中,皎然以直接的方式回答颜真卿的疑问。他表示寺庙虽然没有山水景致,但通过接触水、感受云的流动,他也能证悟到自己的内心和禅宗的道理。他用斜槛半垂藤影、高楼松韵舞风寒的描写,表达了自己在禅舍中的宁静和自由。

诗的最后,皎然提到了与颜真卿一起饮酒品茗的情景。他说醉时陶醉于古代诗史之中,醒时又能清醒地观察自己以及历史的演进。这句表达了皎然对于古代文化和历史的热爱和深入思考。

这首诗流畅自然,情感真挚,通过对寺庙景致的描绘和对心灵的感悟,传递了作者在禅修中所得到的心境和对诗歌、文化的理解与珍视。同时,这首诗也展现了皎然与颜真卿交流的情谊和对真理追求的共识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“州西柳家寺”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu yán shǐ jūn zhēn qīng jiàn guò guō zhōng sì sì wú shān shuǐ zhī shǎng yǐ dá yān
奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉

zhōu xī liǔ jiā sì, chán shě yǐn rén jiān.
州西柳家寺,禅舍隐人间。
zhèng xìng qīng guān shuǐ, qī xīn bù mǎi shān.
证性轻观水,栖心不买山。
lǚ shēng zhī kè guì, yún yǐng wù shēn xián.
履声知客贵,云影悟身闲。
yàn huì qián xián shì, fāng jīn kě dé pān.
彦会前贤事,方今可得攀。

“州西柳家寺”平仄韵脚

拼音:zhōu xī liǔ jiā sì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“州西柳家寺”的相关诗句

“州西柳家寺”的关联诗句

网友评论

* “州西柳家寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“州西柳家寺”出自皎然的 (奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。