“故山明月秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故山明月秋”全诗
旧交容不拜,临老学梳头。
禅室白云去,故山明月秋。
几年犹在此,北户水南流。
更新时间:2024年分类:
《初到汀州》灵澈 翻译、赏析和诗意
《初到汀州》是唐代诗人灵澈所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初放到沧洲,
前心讵解愁。
旧交容不拜,
临老学梳头。
禅室白云去,
故山明月秋。
几年犹在此,
北户水南流。
诗意:
这首诗通过描写诗人初到汀州的情景,展示了诗人对过去生活的思考和人生经历的感慨。诗人初来到汀州,本以为会摆脱烦恼和忧愁,但内心的困扰却依然存在。诗中提到旧交不再相见,显示了诗人在陌生环境中的孤独。临近晚年的诗人开始学习梳头,这也可以理解为他开始重新审视自己的容貌和人生的意义。接下来,诗人描述了禅室里的白云离去和故山上的明月秋色,向读者展示了诗人离开故乡的思念之情。最后两句表达了诗人在这里已经度过了几年,而时间却依旧流逝,诗人的生活也在不断变化。
赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了诗人的情感和思考。诗中所描绘的初来汀州的景色和心情,通过几个具体的意象和细节,展示出了诗人的内心世界。诗人对旧交的思念和对故乡的怀念都在诗中表达了出来,使得读者能够感受到诗人的孤独和对过去的留恋。整首诗以简短的句子和押韵的形式,流畅地表达了诗人的情感和感慨。诗中的禅室白云和故山明月是对自然景色的描写,使整首诗增添了一丝宁静和深远之感。最后两句更是通过对时间流逝的描述,呼应了整首诗的主旨。通过这首诗,读者可以感受到诗人的内心世界和对人生意义的思考,也可以从中体会到诗人的孤独和对故乡的思念之情。
“故山明月秋”全诗拼音读音对照参考
chū dào tīng zhōu
初到汀州
chū fàng dào cāng zhōu, qián xīn jù jiě chóu.
初放到沧洲,前心讵解愁。
jiù jiāo róng bù bài, lín lǎo xué shū tóu.
旧交容不拜,临老学梳头。
chán shì bái yún qù, gù shān míng yuè qiū.
禅室白云去,故山明月秋。
jǐ nián yóu zài cǐ, běi hù shuǐ nán liú.
几年犹在此,北户水南流。
“故山明月秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。