“万行流别泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

万行流别泪”出自唐代骆宾王的《送费六还蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn xíng liú bié lèi,诗句平仄:仄平平平仄。

“万行流别泪”全诗

《送费六还蜀》
星楼望蜀道,月峡指吴门。
万行流别泪,九折切惊魂。
雪影含花落,云阴带叶昏。
还愁三径晚,独对一清尊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《送费六还蜀》骆宾王 翻译、赏析和诗意

星楼望蜀道,
月峡指吴门。
万行流别泪,
九折切惊魂。
雪影含花落,
云阴带叶昏。
还愁三径晚,
独对一清尊。

诗词中文译文:
站在星楼上望着通往蜀道的路,
月光洒在峡谷中指引着吴门的方向。
千万行人流离别时都掉下了眼泪,
九道弯曲道路令人心灵惊魂。
雪花覆盖着花朵飘落下来,
云阴笼罩着树叶使得天昏地暗。
心中仍然忧伤,三径归家已经夜晚,
独自对着一杯清酒寂寞无比。

诗意:
《送费六还蜀》是唐代诗人骆宾王的作品,描绘了离别时的衷情和孤寂的心境。诗中以星楼和月光作为象征,表达了离别时对远方的思念和归家的希望。诗人通过描绘自然景色中的悲伤和凄凉,表达了自己内心的孤独和忧虑。

赏析:
《送费六还蜀》通过独特的意象和铺陈细密的描写,表达了诗人对离别的忧伤和独处的孤寂。诗中的星楼和月光充满了浪漫的意味,突出了诗人对远方的向往和渴望归家的心情。同时,诗人运用形象的描绘手法,如雪影含花落、云阴带叶昏等,增强了诗词的艺术表现力,使读者更能体会到诗人内心的哀怨和忧愁。整首诗以朴素的语言表达了人们在离别时所面临的情感和心理,给人以深刻的感触和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万行流别泪”全诗拼音读音对照参考

sòng fèi liù hái shǔ
送费六还蜀

xīng lóu wàng shǔ dào, yuè xiá zhǐ wú mén.
星楼望蜀道,月峡指吴门。
wàn xíng liú bié lèi, jiǔ zhé qiè jīng hún.
万行流别泪,九折切惊魂。
xuě yǐng hán huā luò, yún yīn dài yè hūn.
雪影含花落,云阴带叶昏。
hái chóu sān jìng wǎn, dú duì yī qīng zūn.
还愁三径晚,独对一清尊。

“万行流别泪”平仄韵脚

拼音:wàn xíng liú bié lèi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万行流别泪”的相关诗句

“万行流别泪”的关联诗句

网友评论

* “万行流别泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万行流别泪”出自骆宾王的 (送费六还蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。