“遣妾秋来长望天”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣妾秋来长望天”出自唐代崔公远的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“遣妾秋来长望天”全诗

《句》
看花独不语,裴回双泪潸。
君今远戍在何处,遣妾秋来长望天

更新时间:2024年分类:

《句》崔公远 翻译、赏析和诗意

《句》这首唐代诗词是由崔公远创作的。这首诗以妻子思念远在他乡的丈夫为主题,表达了妻子内心的孤独和渴望。

中文译文:
看花独不语,
裴回双泪潸。
君今远戍在何处,
遣妾秋来长望天。

诗意和赏析:
这首诗以一位妻子的角度描写了她对丈夫的思念之情。诗的开头,妻子独自观赏着花,但花却无法和她交流,让她感到孤独。这种孤独感使她的泪水不禁流下来。她追问着丈夫现在在何处,妻子站在秋天来到这里,长时间凝望苍天,希望能够感受到丈夫的存在。

这首诗把妻子的忧虑和思念巧妙地表达出来。诗的结构简洁明快,用字简练,把妻子情感的起承转合表达得淋漓尽致。诗中的花和秋天都是象征,花表达了她对丈夫言语的渴望,而秋天则强调了她思念的时间之长。

整首诗以简短的句子和朴素的词语表达了深沉的情感。通过诗人的巧妙运用,这首诗有效地传达出妻子对丈夫的思念和对他安全的担忧,展示了作者对家庭和爱情的情感的切实体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣妾秋来长望天”全诗拼音读音对照参考


kàn huā dú bù yǔ, péi huí shuāng lèi shān.
看花独不语,裴回双泪潸。
jūn jīn yuǎn shù zài hé chǔ, qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān.
君今远戍在何处,遣妾秋来长望天。

“遣妾秋来长望天”平仄韵脚

拼音:qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣妾秋来长望天”的相关诗句

“遣妾秋来长望天”的关联诗句

网友评论

* “遣妾秋来长望天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣妾秋来长望天”出自崔公远的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。