“空向途中泥妇人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空向途中泥妇人”出自唐代王霞卿的《答郑殷彝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kōng xiàng tú zhōng ní fù rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“空向途中泥妇人”全诗
《答郑殷彝》
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
更新时间:2024年分类: 咏史怀古
《答郑殷彝》王霞卿 翻译、赏析和诗意
答郑殷彝
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
译文:
答复给郑殷彝
君是在高耸云霄之中脱颖而出的人,圣朝正要珍视你这位儒者。
正是你去西部参战从文职中一战成名,却怀着忧思之情向着途中的故乡泥泞的妇人。
诗意:
这首诗是王霞卿写给郑殷彝的回信。诗中表达了对郑殷彝的赞美和肯定,称他为"烟霄折桂身",指他在高处脱颖而出,成为状元。因为圣朝需要儒者贤才,所以称圣朝切切使用儒珍。诗中还表达了对郑殷彝所做事情的祝愿,希望他能在参战中取得胜利,但又忧心忡忡地提到他的家乡泥泞的妇人,暗示着他在远离家乡的途中可能会遇到困难和痛苦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对郑殷彝的赞美和祝福,并通过对他内心情感的描绘,展示了他作为一位才子的辛酸和思乡之情。诗人运用对比的手法,将郑殷彝的折桂身和途中泥妇人的形象相对比,突出了他在功名与家庭之间的纠结和思考。整首诗氛围庄严而又略带忧伤,通过朴实的词句和情感的表达,给读者带来一种深深的感动和思考。
“空向途中泥妇人”全诗拼音读音对照参考
dá zhèng yīn yí
答郑殷彝
jūn shì yān xiāo zhé guì shēn, shèng cháo fāng qiē yòng rú zhēn.
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
zhèng kān xī shàng wén chǎng zhàn, kōng xiàng tú zhōng ní fù rén.
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
“空向途中泥妇人”平仄韵脚
拼音:kōng xiàng tú zhōng ní fù rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空向途中泥妇人”的相关诗句
“空向途中泥妇人”的关联诗句
网友评论
* “空向途中泥妇人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空向途中泥妇人”出自王霞卿的 (答郑殷彝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。