“窗虚外境澄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗虚外境澄”全诗
——安守范
忘机同一祖,出语离三乘。
——杨鼎夫
树老中庭寂,窗虚外境澄。
——周述
片时松影下,联续百千灯。
——李仁肇
更新时间:2024年分类:
《天台禅院联句》安守范 翻译、赏析和诗意
天台禅院联句
偶到天台院,因逢物外僧。
安守范忘机同一祖,出语离三乘。
杨鼎夫树老中庭寂,窗虚外境澄。
周述片时松影下,联续百千灯。
李仁肇
中文译文:
偶然来到天台禅院,邂逅了来自外地的僧人。
安守范忘却尘世的物事,与禅宗共同来自同一祖师,言辞超越了佛教的三乘(小乘、大乘和密乘)教义。
杨鼎夫已经老去,在中庭的寂静中,栽种着没有窗户的树木,外界的景色清晰可见。
周述仅仅片刻倚靠在松树的影下,联续了成千上百的灯光。
赏析:
这首诗词描述了一处天台禅院中的景象,以及在此间遇到的人物。全诗以简洁的语言表达了禅意和寂静的氛围。
首两句描述了作者来到天台禅院,并在此遇到一位外地僧人。其中安守范表示他忘却了尘世的物事,与禅宗共同来自同一位祖师,故有着共通的理念。他的言辞也超越了佛教的三乘教义,显示出他对佛法的深刻理解和领悟。
接下来的两句描述了另外两位人物。杨鼎夫已经年老,栽种的树木遮住了院子中央,窗户不见,而外界的景色依然清晰可见,这一描写暗示了禅修者在禅室中应当心无旁骛,不受外界干扰。
最后一句描述了周述,在松树的影下休憩片刻,周围的灯光连续不断,指的是以灯光为佛法的继承与传播,并借此表达了禅宗重视传递佛法的精神。
整首诗词通过描绘禅院的景象和遇到的人物,表达了禅宗的理念和对修行者的要求,同时也表达了对禅宗传承和佛法传播的重视。
“窗虚外境澄”全诗拼音读音对照参考
tiān tāi chán yuàn lián jù
天台禅院联句
ǒu dào tiān tāi yuàn, yīn féng wù wài sēng.
偶到天台院,因逢物外僧。
ān shǒu fàn
——安守范
wàng jī tóng yī zǔ, chū yǔ lí sān shèng.
忘机同一祖,出语离三乘。
yáng dǐng fū
——杨鼎夫
shù lǎo zhōng tíng jì, chuāng xū wài jìng chéng.
树老中庭寂,窗虚外境澄。
zhōu shù
——周述
piàn shí sōng yǐng xià, lián xù bǎi qiān dēng.
片时松影下,联续百千灯。
lǐ rén zhào
——李仁肇
“窗虚外境澄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。