“惆怅江湖思”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅江湖思”出自唐代郑中丞的《登汾上阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng jiāng hú sī,诗句平仄:平仄平平平。

“惆怅江湖思”全诗

《登汾上阁》
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
惆怅江湖思,惟将南客论。

《登汾上阁》郑中丞 翻译、赏析和诗意

登上汾阳楼,泛舟在宽阔的汾河上,犹如航行到了苏州的阊门。心中充满了对江湖的思念,只有与南方的客人谈论江湖事。

诗意:这首诗描绘了登上汾阳楼俯瞰汾河的景色,尤其是在秋天,给人一种宽广而壮丽的感觉。诗人借此表达了对江湖人事的思念,希望能与南方的客人一起探讨江湖的故事。

赏析:这首诗以写景为主,通过描绘汾河的宽阔和壮丽,营造出了一种宁静而壮丽的氛围。诗人用“宛似到阊门”来形容登上楼的感觉,将北方的景色与南方的富丽相对比,显示了对南方江湖的向往和思念。最后两句“惟将南客论”表达了诗人想要与南方客人一起探讨江湖事的心情,显露了对江湖人事的向往与思念。

中文译文:登上汾阳楼,泛舟在汾河上,犹如到达苏州的阊门。怀念江湖人事,只能与南方客人谈论。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅江湖思”全诗拼音读音对照参考

dēng fén shàng gé
登汾上阁

fén guì qiū shuǐ kuò, wǎn sì dào chāng mén.
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
chóu chàng jiāng hú sī, wéi jiāng nán kè lùn.
惆怅江湖思,惟将南客论。

“惆怅江湖思”平仄韵脚

拼音:chóu chàng jiāng hú sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅江湖思”的相关诗句

“惆怅江湖思”的关联诗句

网友评论

* “惆怅江湖思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅江湖思”出自郑中丞的 (登汾上阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。