“恩威比望云”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩威比望云”出自唐代石殷士的《闻击壤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ēn wēi bǐ wàng yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“恩威比望云”全诗

《闻击壤》
尧年听野老,击壤复何云。
自谓欢由己,宁知德在君。
气平闲易畅,声贺作难分。
耕凿方随日,恩威比望云
篑桴均下调,和木等南薰。
无落于吾事,谁将帝力闻。

更新时间:2024年分类:

《闻击壤》石殷士 翻译、赏析和诗意

《闻击壤》是唐代诗人石殷士的作品,下面是对这首诗词的分析:

诗词中文译文:
尧年听野老,
在尧时听到野外老人讲述,
击壤复何云。
敲击壤土上复杂音乐如何如何。
自谓欢由己,
老人自称快乐是自己带来的,
宁知德在君。
又如何知道德行在尧帝之中。
气平闲易畅,
天地之间气息平和,心境闲暇舒畅,
声贺作难分。
音乐快乐非常难以揣度分辨。
耕凿方随日,
农耕和凿井行为都随着太阳的升降,
恩威比望云。
尧帝的恩惠和威严像云彩一样广阔。
篑桴均下调,
用来击打的篑和桴声音都统一下调。
和木等南薰。
和声似乎如苦草所散发的香气一样扑鼻。

诗意:
这首诗描绘了尧帝时期的美好景象,以及人与天地相融的宁静自在之感。诗人通过描写尧帝时代的农耕、音乐和君臣关系,表达了一种平和安宁的社会环境和快乐的生活状态。他通过描述尧时听到的野外老人敲击壤土发出的音乐,表达了对尧时期的向往和敬仰。

赏析:
这首诗词运用了朴素的语言描绘了尧时期的美好景象和人们的快乐心情。通过对尧时期的农耕、音乐和君臣关系的描绘,诗人展现了尧时代社会的平和与和谐,以及人们的幸福生活。诗词整体氛围宁静平和,以自然的场景和音乐来表达对美好时代的讴歌和向往。通过描摹这种美好时代的景象,诗人也间接地对当下社会的不平和不安进行了反思。

总结:
《闻击壤》是一首反映尧时代美好的诗词,描绘了尧时期的平和和谐的社会环境,以及人们的快乐生活。通过音乐和自然景色来表达诗人对美好时代和幸福生活的向往。这首诗词以淡雅的语言和细腻的描写展现了作者的情感和对尧时代的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩威比望云”全诗拼音读音对照参考

wén jī rǎng
闻击壤

yáo nián tīng yě lǎo, jī rǎng fù hé yún.
尧年听野老,击壤复何云。
zì wèi huān yóu jǐ, níng zhī dé zài jūn.
自谓欢由己,宁知德在君。
qì píng xián yì chàng, shēng hè zuò nán fēn.
气平闲易畅,声贺作难分。
gēng záo fāng suí rì, ēn wēi bǐ wàng yún.
耕凿方随日,恩威比望云。
kuì fú jūn xià diào, hé mù děng nán xūn.
篑桴均下调,和木等南薰。
wú luò yú wú shì, shuí jiāng dì lì wén.
无落于吾事,谁将帝力闻。

“恩威比望云”平仄韵脚

拼音:ēn wēi bǐ wàng yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩威比望云”的相关诗句

“恩威比望云”的关联诗句

网友评论

* “恩威比望云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩威比望云”出自石殷士的 (闻击壤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。