“夕鸟栖林人欲稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕鸟栖林人欲稀”全诗
秋来江上澄如练,映水红妆如可见。
此时莲浦珠翠光,此日荷风罗绮香。
纤手周游不暂息,红英烂熳殊未极。
夕鸟栖林人欲稀,长歌哀怨采莲归。
更新时间:2024年分类: 咏史怀古
《采莲》徐玄之 翻译、赏析和诗意
诗词:《采莲》
作者:徐玄之
朝代:唐代
越艳荆姝惯采莲,
兰桡画楫满长川。
秋来江上澄如练,
映水红妆如可见。
此时莲浦珠翠光,
此日荷风罗绮香。
纤手周游不暂息,
红英烂熳殊未极。
夕鸟栖林人欲稀,
长歌哀怨采莲归。
中文译文:
越国的美丽女子常常采莲,
艳丽花船满载长河。
秋天到来,江面清澈如练,
映着水面的红妆可见。
此时莲池上珠光翠绿,
此日荷风中飘散着香气。
柔纤的手臂不停地游弋,
红莲花朵盛开得不尽兴。
夕阳下,鸟儿在树林中栖息,行人渐渐稀少,
长歌唱着遗憾,采莲的人要归去了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了采莲的场景和情绪。诗人通过细腻的描写,展示了采莲时的美景和心情。诗中的女子身姿娇美,长发披肩,手臂纤细,持船采莲。船行于长川之上,船上满载的兰桡和画楫画龙点睛,给整个场景增添了艺术的意境。
诗人以秋天的江水清澈如练,映着女子的红妆来形容采莲的美景。莲浦上的光芒使整个景象更加明亮瑰丽,荷花飘散的香气随着微风弥漫开来,令人陶醉。
诗人以纤手周游的描写表达了女子的纯洁和活泼,她不停地采莲,蓬勃而充满活力。红莲花朵盛开如火,绚烂而不尽兴,让人忍不住想要继续采撷。
而到了夕阳西下的时候,鸟儿归巢,采莲的人也开始归去。长歌的歌声充满了遗憾和思念。整首诗以采莲为线索,表达了诗人对逝去时光的留恋和人生的无常。同时也借采莲的同时表达了女子纯洁坚韧的品质和对美的追求。
“夕鸟栖林人欲稀”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián
采莲
yuè yàn jīng shū guàn cǎi lián, lán ráo huà jí mǎn cháng chuān.
越艳荆姝惯采莲,兰桡画楫满长川。
qiū lái jiāng shàng chéng rú liàn,
秋来江上澄如练,
yìng shuǐ hóng zhuāng rú kě jiàn.
映水红妆如可见。
cǐ shí lián pǔ zhū cuì guāng, cǐ rì hé fēng luó qǐ xiāng.
此时莲浦珠翠光,此日荷风罗绮香。
qiàn shǒu zhōu yóu bù zàn xī, hóng yīng làn màn shū wèi jí.
纤手周游不暂息,红英烂熳殊未极。
xī niǎo qī lín rén yù xī,
夕鸟栖林人欲稀,
cháng gē āi yuàn cǎi lián guī.
长歌哀怨采莲归。
“夕鸟栖林人欲稀”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。