“行人几在青云路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人几在青云路”出自唐代蒋吉的《次青云驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén jǐ zài qīng yún lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“行人几在青云路”全诗
《次青云驿》
马转栎林山鸟飞,商溪流水背残晖。
行人几在青云路,底事风尘犹满衣。
行人几在青云路,底事风尘犹满衣。
更新时间:2024年分类:
《次青云驿》蒋吉 翻译、赏析和诗意
《次青云驿》是唐代诗人蒋吉的作品。诗中描绘了马在栎林中驰骋,山中的鸟儿自由飞翔。商溪的流水背着残余的阳光。诗人在青云路上行走,身上的衣服仍然沾满了风尘。
诗中通过描写自然景物和行人的疲惫表达了一种追求自由与逃离尘世的心境。马在栎林中奔驰,山鸟在空中自由飞翔,表现了自然界的生机与宁静。而商溪的流水背去残余的阳光,象征着时间流逝,同时也暗示了悲伤和离别。
行人在青云路上行走,衣服上沾满了风尘,表示了行走者的劳累和追求。这种追求自由和逃离尘世的心境与自然界相映成趣,构成了诗意。
通过描写自然景物和行人的对比,诗人表达了自己逃离繁杂世界的意愿,追求自由和宁静的心境。这首诗词通过自然景物的描写,寄托了诗人对自由和宁静的向往,同时也表达了行人在途中的沧桑和劳碌。整首诗意深远,意境优美,给人以思考和震撼。
中文译文:
马在栎林中转圈奔驰,
山中鸟儿自由飞。
商溪流水背着夕阳余晖,
行人几在青云路,
衣服上尘埃满满。
“行人几在青云路”全诗拼音读音对照参考
cì qīng yún yì
次青云驿
mǎ zhuǎn lì lín shān niǎo fēi, shāng xī liú shuǐ bèi cán huī.
马转栎林山鸟飞,商溪流水背残晖。
xíng rén jǐ zài qīng yún lù, dǐ shì fēng chén yóu mǎn yī.
行人几在青云路,底事风尘犹满衣。
“行人几在青云路”平仄韵脚
拼音:xíng rén jǐ zài qīng yún lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行人几在青云路”的相关诗句
“行人几在青云路”的关联诗句
网友评论
* “行人几在青云路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人几在青云路”出自蒋吉的 (次青云驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。