“出门争走九衢尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门争走九衢尘”出自唐代蒋吉的《题长安僧院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén zhēng zǒu jiǔ qú chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“出门争走九衢尘”全诗
《题长安僧院》
出门争走九衢尘,总是浮生不了身。
惟有水田衣下客,大家忙处作闲人。
惟有水田衣下客,大家忙处作闲人。
更新时间:2024年分类:
《题长安僧院》蒋吉 翻译、赏析和诗意
诗词《题长安僧院》的中文译文是:
出门争走九衢尘,
总是浮生不了身。
惟有水田衣下客,
大家忙处作闲人。
这首诗描绘了唐代长安城中的喧嚣景象,表达了诗人对于浮躁纷扰的世俗生活的不满,以及对于修行、宁静的向往。
诗中的“出门争走九衢尘”意为出门走在繁忙的街道上,尘土飞扬,象征着喧嚣和浮躁的世俗生活。而“总是浮生不了身”表达了诗人对于这种纷扰生活的无奈感受,无法逃脱其中。
接下来的两句“惟有水田衣下客,大家忙处作闲人”则表明了诗人对于与世无争的田园生活的向往。水田衣下的客人,指的是那些在农田中务农的人们,他们远离喧嚣,过着宁静的生活,成为了真正的“闲人”。这也暗示了诗人对于人们追求繁华背后的空虚和忙碌的批判,表达了对于宁静、自由的向往。
整首诗通过描绘繁华与宁静的对比,表达了诗人对于纷繁世俗生活的不满和对于宁静自由的向往。同时也提醒人们要珍惜自己的内心宁静,追求更加有意义的生活方式。
“出门争走九衢尘”全诗拼音读音对照参考
tí cháng ān sēng yuàn
题长安僧院
chū mén zhēng zǒu jiǔ qú chén, zǒng shì fú shēng bù liǎo shēn.
出门争走九衢尘,总是浮生不了身。
wéi yǒu shuǐ tián yī xià kè, dà jiā máng chù zuò xián rén.
惟有水田衣下客,大家忙处作闲人。
“出门争走九衢尘”平仄韵脚
拼音:chū mén zhēng zǒu jiǔ qú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出门争走九衢尘”的相关诗句
“出门争走九衢尘”的关联诗句
网友评论
* “出门争走九衢尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门争走九衢尘”出自蒋吉的 (题长安僧院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。