“新年旧燕归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新年旧燕归”出自唐代张起的《春情》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn nián jiù yàn guī,诗句平仄:平平仄仄平。
“新年旧燕归”全诗
《春情》
画阁馀寒在,新年旧燕归。
梅花犹带雪,未得试春衣。
梅花犹带雪,未得试春衣。
更新时间:2024年分类:
《春情》张起 翻译、赏析和诗意
春情
画阁馀寒在,
新年旧燕归。
梅花犹带雪,
未得试春衣。
中文译文:
春意盎然,
画阁中仍有些许寒意。
新的一年,旧时候的燕子归来。
梅花依然带着雪,
还未有机会试穿春装。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早春时节的情景。画阁中仍然残留着些许寒气,表示着冬天的残余,而新年将到,燕子也回归,预示着春天的来临。梅花虽然开放,但它们还带着一些雪花,说明春天刚刚开始,寒冷的天气尚未完全消退。诗人表示,自己还没有机会穿上春装,意味着春天才刚刚开始。
整首诗表达了春天初至的情景,诗人以寥寥数语勾勒出寒冷的冬天即将逝去,生机勃勃的春天即将来临的景象。同时,诗人也表达了对春天的期盼和渴望,但春天还未完全降临,人们还无法尽情享受春天的美好。这首诗简短而意味深长,展示了唐代诗歌的典型特点。
“新年旧燕归”全诗拼音读音对照参考
chūn qíng
春情
huà gé yú hán zài, xīn nián jiù yàn guī.
画阁馀寒在,新年旧燕归。
méi huā yóu dài xuě, wèi dé shì chūn yī.
梅花犹带雪,未得试春衣。
“新年旧燕归”平仄韵脚
拼音:xīn nián jiù yàn guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新年旧燕归”的相关诗句
“新年旧燕归”的关联诗句
网友评论
* “新年旧燕归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新年旧燕归”出自张起的 (春情),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。