“王屋松烟紫兔毫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王屋松烟紫兔毫”出自唐代安鸿渐的《题杨少卿书后》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wáng wū sōng yān zǐ tù háo,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“王屋松烟紫兔毫”全诗
《题杨少卿书后》
端溪石砚宣城管,王屋松烟紫兔毫。
更得孤卿老书札,人间无此五般高。
更得孤卿老书札,人间无此五般高。
更新时间:2024年分类: 端午节
作者简介(安鸿渐)
安鸿渐,北宋初年洛阳(今属河南)人(见《庶斋老学丛谈》卷下)。晚年为教坊判官(见《玉壶清话》卷八)。
《题杨少卿书后》安鸿渐 翻译、赏析和诗意
题杨少卿书后
端溪石砚宣城管,
王屋松烟紫兔毫。
更得孤卿老书札,
人间无此五般高。
诗意:
这首诗题给了杨少卿的一封书信之后。诗人以简洁的词句,描绘了一幅与文学、书法相关的景象。石砚、毛笔、书信等物品都体现了高尚的文化意义和独特的价值。诗人暗示了自己对杨少卿的敬重和赞赏,同时借物喻人,表达了对杨少卿才华出众、卓越的高度评价。
赏析:
该诗描绘了一种被书法艺术和文化陶冶的美好感受,并通过描述端溪石砚、王屋松烟和紫兔毫等文房四宝来表达对杨少卿的敬佩之情。石砚代表着诗人与书法艺术的联系,王屋松烟象征了诗人和文学的关联,紫兔毫则暗示了杨少卿的才华和独特之处。而那“孤卿"的老书札更是表达了杨少卿在文学和书法领域的高超地位,不可多得。
这首诗简洁明了,意境深远。通过对物与人的巧妙对应,诗人将对杨少卿的敬佩之情融入到对物的描绘中,增加了诗的韵味和内涵。诗人以简洁明快的笔触,表达了对杨少卿的赞美,也表达了对文化传统和书法艺术的珍视和尊重。整首诗铿锵有力,情感真挚,给读者留下深刻印象。
“王屋松烟紫兔毫”全诗拼音读音对照参考
tí yáng shǎo qīng shū hòu
题杨少卿书后
duān xī shí yàn xuān chéng guǎn, wáng wū sōng yān zǐ tù háo.
端溪石砚宣城管,王屋松烟紫兔毫。
gèng dé gū qīng lǎo shū zhá, rén jiān wú cǐ wǔ bān gāo.
更得孤卿老书札,人间无此五般高。
“王屋松烟紫兔毫”平仄韵脚
拼音:wáng wū sōng yān zǐ tù háo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“王屋松烟紫兔毫”的相关诗句
“王屋松烟紫兔毫”的关联诗句
网友评论
* “王屋松烟紫兔毫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王屋松烟紫兔毫”出自安鸿渐的 (题杨少卿书后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。