“自怜潇洒出尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜潇洒出尘埃”全诗
凌霜尽节无人见,终日虚心待凤来。
谁许风流添兴咏,自怜潇洒出尘埃。
朱门处处多闲地,正好移阴覆翠苔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩溉)
韩溉,唐代江南诗人,代表着《松》、《柳》、《句》、《鹊》、《水》、《竹》等。
《竹》韩溉 翻译、赏析和诗意
《竹》
树色连云万叶开,
王孙不厌满庭栽。
凌霜尽节无人见,
终日虚心待凤来。
谁许风流添兴咏,
自怜潇洒出尘埃。
朱门处处多闲地,
正好移阴覆翠苔。
译文:
竹树的颜色连成一片,亿万叶子繁茂开放,
王孙们不厌其繁,在庭院里种满了竹子。
即使经历了霜冻,没有人看到,
一整天都虚心地等待凤凰的到来。
谁们许可风流的表现加添开心和歌唱,
自己感到风华出尘埃。
朱门家庭处处都有宽敞的地方,
正好可以移动遮荫,布满翠绿的苔藓。
诗意与赏析:
这首诗以描绘竹子的生长状况为主线,表达了作者对竹子的喜爱和对凤凰来临的祈盼之情。诗中多处运用了寓意的修辞手法,通过描写竹子的树色、叶子的蔓延,生动地展现了竹子的生机和繁茂。同时,诗中也表达了作者虚心待凤的心态和对自己的骄傲,以及对自然美和闲适生活的向往。
整首诗以自然界的景物为喻,抒发作者纯真质朴心灵,以及对美好生活的向往和渴望。竹子象征纯洁、清雅和坚韧,寓意了作者自身的品格追求。同时,诗中虚心待凤和期许风流等描述,也体现了对自由自在、风华洒脱的向往。朱门中的闲地和移阴覆翠苔象征了安乐的家庭环境和宽松的生活状态。
这首诗以简洁自然的语言表达了作者的思想情感,充满了对美的追求和对生活的热爱。通过描写竹子的形象,诗人表达了自己积极向上的人生态度和对美好生活的向往。整首诗以朴实的语言、清新的意象和富有隐喻的修辞,使作品具有音韵之美和情感共鸣,给人以清新、自由和自然的感觉。
“自怜潇洒出尘埃”全诗拼音读音对照参考
zhú
竹
shù sè lián yún wàn yè kāi, wáng sūn bù yàn mǎn tíng zāi.
树色连云万叶开,王孙不厌满庭栽。
líng shuāng jǐn jié wú rén jiàn,
凌霜尽节无人见,
zhōng rì xū xīn dài fèng lái.
终日虚心待凤来。
shuí xǔ fēng liú tiān xìng yǒng, zì lián xiāo sǎ chū chén āi.
谁许风流添兴咏,自怜潇洒出尘埃。
zhū mén chǔ chù duō xián dì, zhèng hǎo yí yīn fù cuì tái.
朱门处处多闲地,正好移阴覆翠苔。
“自怜潇洒出尘埃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。