“石头高卧拟争衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

石头高卧拟争衡”出自唐代孙元晏的《陈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí tou gāo wò nǐ zhēng héng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“石头高卧拟争衡”全诗

《陈》
彼此英雄各有名,石头高卧拟争衡
当时堪笑王僧辨,待欲将心托圣明。

更新时间:2024年分类:

《陈》孙元晏 翻译、赏析和诗意

《陈·王僧辩》是唐代孙元晏创作的一首诗词。这首诗描绘了唐朝时期著名的僧人王维和宫廷官员僧辩之间的争斗和矛盾。

诗词的中文译文是:彼此英雄各有名,石头高卧拟争衡。当时堪笑王僧辨,待欲将心托圣明。

这首诗词通过对王维(字漱玉)和僧辩(字怀敬)的描写,表达了两者之间的辩论和争斗。诗人用“彼此英雄各有名”来形容他们各自都是有名的英雄人物。而“石头高卧”这一形象的描绘,则意味着两人之间的争斗就像是一场激烈的斗争。

然而,诗人接下来说“当时堪笑王僧辨,待欲将心托圣明”。这句话暗示了诗人对王维和僧辩的争斗的态度。他觉得他们的争斗并不值得一提,只是一种微不足道的争夺。诗人还表达了自己将要对皇帝表达心意的期待,希望能够得到明君的支持和认可。

这首诗词的诗意在于从一个嘲笑的角度描绘了王维和僧辩的争斗,暗示了争斗的无谓性和微不足道性。通过对两位闻名的历史人物的讽刺,诗人抒发了自己对圣明统治的期望和渴望。

这首诗词的赏析在于它独特的描述方式,以及对历史人物的讽刺和对圣明统治的向往。诗人通过对王维和僧辩的争斗的描写,揭示了时代的一些问题和矛盾,并表达了自己对历史走向的思考和期望。诗词的运用和意境的营造都相当精彩,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石头高卧拟争衡”全诗拼音读音对照参考

chén

bǐ cǐ yīng xióng gè yǒu míng, shí tou gāo wò nǐ zhēng héng.
彼此英雄各有名,石头高卧拟争衡。
dāng shí kān xiào wáng sēng biàn, dài yù jiāng xīn tuō shèng míng.
当时堪笑王僧辨,待欲将心托圣明。

“石头高卧拟争衡”平仄韵脚

拼音:shí tou gāo wò nǐ zhēng héng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石头高卧拟争衡”的相关诗句

“石头高卧拟争衡”的关联诗句

网友评论

* “石头高卧拟争衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石头高卧拟争衡”出自孙元晏的 (陈·王僧辨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。