“却来高卧岂疏慵”的意思及全诗出处和翻译赏析

却来高卧岂疏慵”出自唐代孙元晏的《齐·谢朏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lái gāo wò qǐ shū yōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却来高卧岂疏慵”全诗

《齐·谢朏》
解玺传呼诏侍中,却来高卧岂疏慵
此时忠节还希有,堪羡君王特地容。

更新时间:2024年分类:

《齐·谢朏》孙元晏 翻译、赏析和诗意

《齐·谢朏》是唐代孙元晏创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

齐州(地名)的谢玄(人名)获得皇帝的传旨,要他担任侍中(官职),但他却宁愿高高在上的躺着,难道他是懒散的吗?这个时候他还是忠诚的,真是令人羡慕,皇帝对他特别地宽容。

译文:
解玺传呼诏侍中,
却来高卧岂疏慵。
此时忠节还希有,
堪羡君王特地容。

诗意和赏析:
这首诗词写来自齐州的谢玄,他得到了皇帝的圣旨,要他担任侍中的工作。然而,谢玄却宁愿躺在高高的卧榻上,显得慵懒。作者用“高卧岂疏慵”来形容谢玄不担任官职的态度,在这里显露出了谢玄的特立独行和与众不同的品质。

然而,诗中暗示了谢玄虽然放弃了官职,却依然充满了忠诚之心。作者通过“此时忠节还希有”表达了谢玄的忠诚和担当精神。尽管他宁愿过着自由自在的生活,但他的忠诚品质仍然值得人们羡慕。

最后两句“堪羡君王特地容”表达了皇帝对谢玄的特别宽容,这种宽容不仅是因为他的忠诚,更是对他与众不同的执着和独立的精神的一种认可和激励。

整首诗以简洁明了的语言展现了谢玄与众不同的品质和皇帝对他的宽容和欣赏。通过这首诗词,作者赞扬了谢玄的忠诚和特立独行的品质,同时也体现出唐代社会对个性和独立思考的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却来高卧岂疏慵”全诗拼音读音对照参考

qí xiè fěi
齐·谢朏

jiě xǐ chuán hū zhào shì zhōng, què lái gāo wò qǐ shū yōng.
解玺传呼诏侍中,却来高卧岂疏慵。
cǐ shí zhōng jié hái xī yǒu, kān xiàn jūn wáng tè dì róng.
此时忠节还希有,堪羡君王特地容。

“却来高卧岂疏慵”平仄韵脚

拼音:què lái gāo wò qǐ shū yōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却来高卧岂疏慵”的相关诗句

“却来高卧岂疏慵”的关联诗句

网友评论

* “却来高卧岂疏慵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却来高卧岂疏慵”出自孙元晏的 (齐·谢朏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。