“任他人唤作渔师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任他人唤作渔师”出自唐代孙元晏的《宋·王方平》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rèn tā rén huàn zuò yú shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“任他人唤作渔师”全诗
《宋·王方平》
拂衣耕钓已多时,江上山前乐可知。
著却貂裘将采药,任他人唤作渔师。
著却貂裘将采药,任他人唤作渔师。
更新时间:2024年分类:
《宋·王方平》孙元晏 翻译、赏析和诗意
拂衣耕钓已多时,
江上山前乐可知。
著却貂裘将采药,
任他人唤作渔师。
中文译文:
穿着平常的衣服,我已经从事农耕和垂钓很久了,
在江上和山前欢乐的事情是显而易见的。
我换上了貂裘,却变成了采药的样子,
随便别人如何叫我都无所谓,我只是一个普通的渔民。
诗意和赏析:
这首诗是唐代孙元晏创作的,表达了诗人对自然和生活的热爱和追求自由的态度。
首先,诗人以“拂衣耕钓已多时”自述自己从事农耕和垂钓的经历,说明了他过去的生活方式。这种简朴的生活让他感到愉悦,也让他更加了解自然的乐趣。
接下来,诗人用“江上山前乐可知”来形容在江边和山上,人们会愉快地自由娱乐,这是一种真实而美好的景象。这也表达了诗人对自然环境的喜爱和对自由、快乐生活的向往。
在最后两句中,诗人换上了貂裘,表明他已经脱离了一般人的身份,成为了一个不被束缚的人。他自由地选择了采药的生活,不计较别人如何称呼他,只希望能过上自己喜欢的生活。
整首诗通过对农耕和垂钓的描述,以及表达对自然和自由生活的向往,展现了诗人对简朴、自然的追求,以及对现实生活束缚的解脱渴望。这首诗自然、朴实而又充满力量,让人感受到了诗人追求心灵自由的渴望和对生活的热爱。
“任他人唤作渔师”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng fāng píng
宋·王方平
fú yī gēng diào yǐ duō shí, jiāng shàng shān qián lè kě zhī.
拂衣耕钓已多时,江上山前乐可知。
zhe què diāo qiú jiāng cǎi yào, rèn tā rén huàn zuò yú shī.
著却貂裘将采药,任他人唤作渔师。
“任他人唤作渔师”平仄韵脚
拼音:rèn tā rén huàn zuò yú shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“任他人唤作渔师”的相关诗句
“任他人唤作渔师”的关联诗句
网友评论
* “任他人唤作渔师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任他人唤作渔师”出自孙元晏的 (宋·王方平),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。