“古迹荒基好叹嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古迹荒基好叹嗟”出自唐代孙元晏的《宋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jī huāng jī hǎo tàn jiē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“古迹荒基好叹嗟”全诗
《宋》
古迹荒基好叹嗟,满川吟景只烟霞。
乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家。
乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家。
更新时间:2024年分类:
《宋》孙元晏 翻译、赏析和诗意
乌衣巷
乌衣巷古迹荒基好叹嗟,
满川吟景只烟霞。
乌衣巷在何人住,
回首令人忆谢家。
译文:
乌衣巷古迹,残破的基址令人感叹,
满眼的景色只有烟霞。
乌衣巷是谁的住所,
回首令人忆起谢家。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个荒凉萧瑟的乌衣巷景象,唤起了作者对过去的回忆。乌衣巷古迹残破,唯有烟霞景色满眼,形容了乌衣巷的萧瑟之美。诗中的乌衣巷不仅是一处具体的地方,更寄托了作者对过去的思念和感慨。回首之间,作者愈发怀念起谢家,或许是谢灵运的故居,也可能是象征了过去的辉煌和荣耀。
《乌衣巷》以简约的语境、平实的叙述,将荒凉的景象与作者的情感交融在一起,给人以深思。整首诗没有华丽的辞藻和修辞手法,却通过简明的语言刻画出了一种萧瑟寂寥的氛围,表达了作者对时光流转、人事易逝的感叹和对过去的深深眷恋之情。它展示了唐代诗人孙元晏富有情感的写作风格,并在简洁中表达了深厚的情感。
“古迹荒基好叹嗟”全诗拼音读音对照参考
sòng
宋
gǔ jī huāng jī hǎo tàn jiē, mǎn chuān yín jǐng zhǐ yān xiá.
古迹荒基好叹嗟,满川吟景只烟霞。
wū yī xiàng zài hé rén zhù, huí shǒu lìng rén yì xiè jiā.
乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家。
“古迹荒基好叹嗟”平仄韵脚
拼音:gǔ jī huāng jī hǎo tàn jiē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“古迹荒基好叹嗟”的相关诗句
“古迹荒基好叹嗟”的关联诗句
网友评论
* “古迹荒基好叹嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古迹荒基好叹嗟”出自孙元晏的 (宋·乌衣巷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。