“一钩新月未沈西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一钩新月未沈西”全诗
不知何事秋千下,蹙破愁眉两点青。
梨花如雪已相迷,更被惊乌半夜啼。
帘卷玉楼人寂寂,一钩新月未沈西。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王周)
王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。
《无题二首》王周 翻译、赏析和诗意
无题二首
冰雪肌肤力不胜,
落花飞絮绕风亭。
不知何事秋千下,
蹙破愁眉两点青。
梨花如雪已相迷,
更被惊乌半夜啼。
帘卷玉楼人寂寂,
一钩新月未沈西。
中文译文:
无题二首
冰雪般的皮肤不能承受力量,
落花和飞絮围绕着风亭。
不知道秋千下出了什么事,
皱起了愁眉,额头上有两点青。
梨花像雪一样迷人,
还被惊起的乌鸦半夜啼叫。
帘卷起来,玉楼中人寂寂无声,
一钩新月还未西沉。
诗意和赏析:
这首诗以婉约的风格描绘了一幅寂静而凄美的景象。诗人通过描述冰雪般的肌肤、落花和飞絮围绕的风亭,以及愁眉青点和梨花的迷人形象,展示了一种寂寞和忧愁的氛围。在诗的最后,诗人通过描绘帘卷起来的玉楼和未沉的新月,进一步加深了诗中的寂静与孤独感。
整首诗以意境为主,通过运用冰雪、落花和乌鸦等形象,以及对色彩和声音的描写,展示了一种怀旧和忧伤的心情。在这种怀旧和忧伤的背后,也有对生活的思考和对命运的疑问。诗的语言简练、韵律流畅,诗人通过细腻的描写和意象的运用,巧妙地传达了自己的情感和主题,使读者感受到了诗人内心世界的寂寥和忧伤。
“一钩新月未沈西”全诗拼音读音对照参考
wú tí èr shǒu
无题二首
bīng xuě jī fū lì bù shèng, luò huā fēi xù rào fēng tíng.
冰雪肌肤力不胜,落花飞絮绕风亭。
bù zhī hé shì qiū qiān xià, cù pò chóu méi liǎng diǎn qīng.
不知何事秋千下,蹙破愁眉两点青。
lí huā rú xuě yǐ xiāng mí, gèng bèi jīng wū bàn yè tí.
梨花如雪已相迷,更被惊乌半夜啼。
lián juǎn yù lóu rén jì jì, yī gōu xīn yuè wèi shěn xī.
帘卷玉楼人寂寂,一钩新月未沈西。
“一钩新月未沈西”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。